搜索找到 1771 个匹配

royl
周六 6月 25, 2011 7:32 pm
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 123
回复总数: 0
阅读次数: 3136

二十笔实用成语 123

二十笔实用成语 123 01. blue-collar worker, a 定义: 蓝领阶级, 劳工, 劳动者. 例句: The blue-collar workers planned a demonstration to protest the exaggerated high salaries of the company president and vice-president. (这些蓝领劳工们计划要举办一个游行示威来抗议公司总裁和副总裁超乎寻常高的薪水) 02. blue-eyed boy, a 定义: 宠儿, 被人喜爱的人, 被上级赏识的人. 例句: He gets to go t...
royl
周五 6月 24, 2011 7:47 pm
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 122
回复总数: 0
阅读次数: 3180

二十笔实用成语 122

二十笔实用成语 122 01. blown apart, be 定义: 被炸得支离破碎. 例句: Some of my most favorite doctrines, beliefs, and even some of my most basic cultural preferences were blown apart when I came face to face with a life-threatening illness. (当我面临危及生命的疾病之时, 我所抱持的一些最宝贵的教条, 信念, 甚至连最基本的文化偏好都崩溃掉了) 02. blown away, be 定义: 感到惊...
royl
周四 6月 23, 2011 9:38 am
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 121
回复总数: 0
阅读次数: 3225

二十笔实用成语 121

二十笔实用成语 121 01. blow someone to bits, to 定义: 将某人炸得粉碎. 例句: One rolled a grenade at Lieutenant Meredith and blew him to bits. The Turkish soldier was immediately bayoneted. (一个人向梅瑞迪斯中尉滚投一颗手榴弹把他炸得粉碎. 这个土耳其士兵马上被刺刀捅死) 02. blow someone/something to kingdom come, to 定义: 枪杀某人或炸毁某物. 例句: I salvaged it from a ...
royl
周三 6月 22, 2011 5:37 pm
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 120
回复总数: 0
阅读次数: 3369

二十笔实用成语 120

二十笔实用成语 120 01. blow one's cover, to 定义: 不小心暴露出自己秘密身份. 例句: With a false passport, I can enter Bali, if nobody blows my cover. (如果没有人暴露我身份的话, 只要有一本假护照, 我就可以进入巴里岛) 02. blow one's lid, to 定义: 情绪失控, 暴怒, 发脾气, 怒气冲冲. 例句: My father blew his lid when I told him that I had an accident with his car. (当我告诉我父亲我使...
royl
周二 6月 21, 2011 9:54 pm
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 119
回复总数: 0
阅读次数: 3186

二十笔实用成语 119

二十笔实用成语 119 01. blow chunks, to 定义: [俚语]呕吐. 例句: John, my boy, if you go for a ride on that Ferris wheel right after dinner, you'll blow chunks! (约翰, 我的孩子, 如果你刚吃完晚餐就乘坐那个摩天轮, 你会呕吐) 02. blow down/in someone's ear, to 定义: 跟某人咬耳朵, 说悄悄话. 例句: His secretary, Amy, approached him and blew down his ear, "Could...
royl
周日 6月 19, 2011 12:08 pm
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 118
回复总数: 0
阅读次数: 3183

二十笔实用成语 118

二十笔实用成语 118 01. bloody well 定义: [英国俚语]最好. (注: 加强语; 非常的, 极端的) 例句: I'm your father and you'll bloody well do as you're told! (我是你的老爸, 你最好照我说的话去做!) 02. bloom is off the rose, the 定义: 芳华已去. 一个曾经吸引人的...已经凋零; 失去了原来的兴奋, 乐趣或趣味. 例句: The Tech Press is full of articles suggesting the bloom is off the rose for ...
royl
周六 6月 18, 2011 2:19 am
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 117
回复总数: 0
阅读次数: 3130

二十笔实用成语 117

二十笔实用成语 117 01. block traffic, to 定义: 阻挡或妨碍交通. 例句: Idiots who cause car accidents and block traffic cost you $18 million a year. (愚蠢的人们所造成的车祸以及交通阻塞每年浪费你一千八百万美元) 02. blockbuster, a 定义: 成功叫座的影片. 例句: The next Star Wars movie is going to be a blockbuster. (下一个星际大战电影肯定会是一部叫座的影片) 03. blockhead, a 定义: [不尊重...
royl
周三 6月 15, 2011 1:05 pm
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 116
回复总数: 0
阅读次数: 3315

二十笔实用成语 116

二十笔实用成语 116 01. blind date, a 定义: 盲目约会, 两陌生者的约会, 第一次相亲. (注: 与从未晤面的男女经第三者安排的约会) 例句: You never know exactly what's going to happen on a blind date, but one thing is usually certain—there will be many awkward moments. (你无法知道两陌生人的约会会发生什么事, 但有一件事通常是肯定的—将有许多尴尬时刻) 02. blind in one eye and can't see out the...
royl
周一 6月 13, 2011 2:06 pm
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 115
回复总数: 0
阅读次数: 3296

二十笔实用成语 115

二十笔实用成语 115 01. bleed someone dry, to 定义: 敲骨吸髓, 把某人财物榨光耗尽. 例句: The country has been bled dry by a group of greedy bankers. (这个国家已经被一群贪婪的银行业者榨光一切) 02. bleed someone white, to 定义: 敲骨吸髓, 把某人财物榨光耗尽. 例句: Many businesses complain that the new taxes are bleeding them dry. (许多业者抱怨这个新税赋把他们的财产榨光殆尽) 03. bleed ...
royl
周六 6月 11, 2011 2:36 pm
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 114
回复总数: 0
阅读次数: 3315

二十笔实用成语 114

二十笔实用成语 114 01. blacklisted, be 定义: 列入黑名单, 列入不受欢迎或杯葛的名单. 例句: It shouldn't take long for the government to realize that DNS redirects won't work as a means to cut access to blacklisted sites. (不需要多久这个政府会发现使用域名系统跳转来切断通往列入黑名单网站的方法是不会得逞的. 注: 意指切断所有通往政府杯葛网站的技俩) 02. blackmail, to 定义: 敲诈勒索. 例句: A doctor wh...