二十笔实用成语 680

请网友踊跃提出英语文问题, 或自己学习心得
回复
royl
帖子: 1240
注册时间: 周一 12月 14, 2009 9:10 pm

二十笔实用成语 680

帖子 royl » 周三 4月 19, 2017 12:32 am

二十笔实用成语 680

01. knowing that
定义: 得知了; 已知; 明明知道.
例句: Knowing that he had arrived safely set my mind at ease. (得知了他已经安全到达之后我就放心了)

02. known to mankind, be
定义: 众所周知的, 为全世界, 世人或人类所知的.
例句: I don't like this restaurant. They make the worst burgers known to mankind. (我不喜欢这家餐厅. 他们做的是全世界所知最难吃的汉堡)

03. knuckle down, to
定义: 认真工作; 屈服, 让步, 投降.
例句: It's time that we knuckle down and finish this project. (我们也该好好地认真工作, 把这个工程项目完成)

04. knuckle sandwich, a
定义: 打击嘴部一拳.
例句: If you keep mocking me, you're going to get a knuckle sandwich! (假如你再夸张地学我动作和讲话的话, 我就会让你吃一记拳头)

05. knuckle under, to
定义: 退让, 臣服.
例句: He refuses to knuckle under to anyone. (他拒绝向任何人低头让步)

06. KO, a
定义: 击倒, 击败.
例句: The boxer won the match in the second round by a KO. (这名拳手在第二回合以击倒对方赢得这场比赛)

07. kooky ideas, a
定义: 荒诞的主意.
例句: To you it is a great idea but to others it may be a kooky idea. (对你来说, 它是一个绝妙的计策但对别人来说它也可能是个荒诞的主意)

08. kowtow to someone's demands, to
定义: [出自中国语]臣服于某人的要求, 顺从某人的予取予求.
例句: Lilie won't kowtow to anyone. She's proud and independent. (莉莉不向任何人低头. 她充满自豪以及行事颇有主见)

09. Kudos to someone
定义: [赞扬语]做得好! 向有贡献的人们致敬. (注: 意指赞扬别人的成就)
例句: Kudos to all that came out and braved the heat, and congratulations to all the volunteers for their efforts! (向所有不惧炎热天气来到这里的人们致敬, 向所有做出无私努力的义工们致上祝贺之忱)

10. labor of love, a
定义: 为了喜爱或满意而义务工作不是为钱.
例句: Since this is a labor of love, I don't care too much about making money. (既然这是个为了喜爱而做的义务工作, 我不在乎赚取金钱)

11. lace into, to
定义: 猛烈攻击; 尖锐抨击; 大吃大喝.
例句: The bully punched John once, and then John laced into him with both fists. (这个恶霸打了约翰一拳, 随后约翰便以双拳猛烈攻击他)

12. lace with, to
定义: 掺入少量的烈性物质(例如烈酒, 药物或毒药)在水, 饮料或酒里. (注: 意指要毒害或麻醉别人)
例句: The pills had been laced with poison. (这些药丸已经被掺入毒药)

13. lack consistency, to
定义: 缺乏一致性.
例句: He's a good pitcher, but he lacks consistency. (他是一个不错的投手但他投球的品质时好时坏)

14. lack of action, a
定义: 不作为, 无所作为.
例句: If you don't take action right away, that chance is gone forever and others may suffer because of your lack of action. (如果你不立即采取行动的话, 那个机会就会永远消失, 别人也会因为你的无所作为也跟着受到伤害)

15. lack of enterprise
定义: 缺乏热忱, 进取心, 主动性, 积极性.
例句: Tom ultimately failed as a leader due to his lack of enterprise and vision, and his inability to effectively communicate and negotiate. (由于缺乏积极性和远见, 以及他无法有效地与人交流和交涉, 作为一名领导人来说汤姆最终是失败的)

16. lack of social graces
定义: 失仪, 欠缺社交礼仪.
例句: I'm beginning to notice his lack of social graces. When we're socializing he either monopolizes the conversation with all his interests or he's completely silent. (我开始注意到他欠缺社交礼仪. 当我们在联谊的时候他要么霸占着所有说话的机会只谈论他有兴趣的事情要么就完全不说话)

17. laden with, be
定义: 充满, 载满.
例句: The truck was laden with bricks. (这部卡车载满了砖头)

18. ladies and gents
定义: 女士与男士们. (注: gent是gentleman的缩写)
例句: Ladies and gents, I’d like to welcome you all here today. (女士与男士们, 我欢迎你们今天来到这里的所有人)

19. ladle something out, to
定义: 给予, 提供, 分配(意见, 称赞, 归咎, 金钱, 礼物, 等等).
例句: We were ladling out sandwich to homeless people. (我们在分派三明治给无家可归的人们)

20. lady of the house, the
定义: 家庭女主人; 家庭最重要的女性.
例句: When I answered the phone and the caller asked if she could speak to "the lady of the house." I answered, "This is she." (当我接电话的时候, 来电者询问她是否能够跟"这个家庭女主人"讲话. 我回答, "我就是.")

回复

在线用户

正浏览此版面之用户: 没有注册用户 和 7 访客