对于阅读英文书籍的一些看法 - Roy Liu

请网友踊跃提出英语文问题, 或自己学习心得
回复
royl
帖子: 1762
注册时间: 周一 12月 14, 2009 9:10 pm

对于阅读英文书籍的一些看法 - Roy Liu

帖子 royl » 周六 3月 06, 2010 11:25 pm

对于阅读英文书籍的一些看法 - Roy Liu

首先要敦促网友们把我先前所写的”我的学英语文窍门”一篇文章完全读一遍. 假如你还没读过或读完的话, 请务必读一遍, 它会对你有一定的帮助. 如果你已经读过了这篇文章, 你就会了解阅读英文书籍对你学习英语文的重要性.

有些朋友也许会说, 从小就读书, 一直读到成人, 怎么还要再继续读书? 要到什么时候才能免除读书之苦? 换句话说, 好不容易逃离读书生涯, 怎么又要读书? 而且读的是英文原文书, 真是书海无边, 令人无奈. 也有人想到还要读书就感到五味杂陈, 不知何去何从?

其实, 你如果对你自己眼前的发展满意, 你对自己的竞争力有信心, 或者你认为自己在二十一世纪新趋势的全球化市场或职场各种挑战仍将屹立不摇的话, 你就不会拨出时间来学习英语文的. 否则, 你就必须要面对这种新挑战, 义无反顾地迈出步伐, 占领上自己的一席之地.

说个小故事, 我在美国这么多年, 每一阵子总会去客户办公室去做一些临场工作, 常常会发现客户员工在午休时间(一小时)吃完午餐后就拿出小说来阅读. 你如果到机场候机室, 法院里陪审团休息室, 或者是诊所候诊室等地方你也会看到美国人(大多是白人, 没有种族歧视之意)从随身袋子里拿出小说来阅读以打发时间. 这就是美国人阅读风气盛行之处. 我从没看到有人愁眉苦脸地读书, 因为美国的小说出版丰富, 五花八门, 什么genre, 种类, 体裁, 风格, 或题材都有. 美国小说因为其出版公司雇有写作专家替作家们润笔, 所以主流的小说的文学水平大致不差. 你要是看过一些美国主流小说, 你就会相信我所言不假.

我之所以提到美国出版业发达, 什么种类, 体裁, 风格, 题材都有的意思是, 你不会碰到找不到书的困境. 以我为例, 我喜欢看悬疑, 斗智, 刺激, 冒险, 幽默等类小说, 我所喜欢的作家可以告诉网友: Robert Ludlum, Clive Cussler, Lawrence Sanders, Brian Haig, Sue Grafton, Dan Brown, Sidney Sheldon, Douglas Skeggs, 等等. 这些作家的水平大致都不差, 甚至有些作家用字遣辞比较艰涩对初学英文者较具挑战性; 重点是, 他们所写的题材都是我所喜欢的, 读得津津有味的. 所以网友要先去找你有兴趣的题材的书籍, 并且也能顺利阅读的.

如何去找你所喜欢也可阅读的书? 我想我在”我的学英语文窍门”一篇文章里也大致指出一些途径, 在这里我就不再赘述了. 但是我要向众网友呼吁一下, 请网友把自己所喜欢阅读的英文书籍跟大家推荐, 并且告诉大家你喜欢这本书的原因. 如果你认为某个作家的作品值得一读, 也请推荐, 并且告诉大家你为什么喜欢这个作家. 有了互动与鼓励, 我想网友们比较会有真实感觉. 不论站在哪个层次, 大部分的人都喜欢听取别人的意见作参考来决定阅读下一本书的方向. 所以有许多人会在网上发表自己的读书心得或对某书的喜恶意见. 有一样事请大家注意, 当你介绍剧情时, 请勾勒个大概的轮廓与背景, 千万不要把剧终结局说出来, 以避免有些读者因为已经知道结局而失去阅读的意愿. 顺便一提, 美国人极不喜欢有人把小说或电影的结局说出来, 怕使得没看过小说或电影之人失去兴趣, 请切记.

我再提醒网友一次, 阅读英文书籍或小说的主要好处是造成读者因为经由阅读到许多常用的句子, 成语, 片语储存在脑海后形成可用的句型. 当你累积到相当数量的句型后, 你会在遇到各种不同状况时, 与此情况相关的英语句子就会涌上心头. 我举个例子如下:
某同事: ”Hey, did you know John sold his truck last week?” (嘿, 你知到约翰上个星期把他的卡车卖了吗?)
你: “No, I didn't. What did he do that for?” (我不知道. 他为什么这样做?)
某同事: ”He said he can't afford high gas prices anymore.” (他说他没法再买得起高价汽油)
你: “Oh, yes. Why didn't I think of that?” (噢, 是的. 我怎么没想到这个?)

我实在没法想出除了阅读之外你还有另一条办法你可以扎实地学习英语文. 你也许会说用看电视或电影节目也可以达到同样目的. 我不认为如此, 因为电视或电影节目速度快, 一晃而过, 容易来不及抓住, 除非你看的是录像带, DVD, 或网路上的video clips, 可以马上倒退及重复放映一遍. 阅读可以让你慢慢地或飞速地看或停下来查询生字或文法使用. 你可以仔细地品尝其文字艺术, 也可以研究其文体结构, 甚至熟读某一段话语. 更重要的是, 你在读书时, 要熟读重要的句子及成语, 以及使用的方法与场合. 不止一次在电视节目中或电影里美国人拿外国人因为不能把整句成语正确地表达出来的情节当作笑料演出. 当然这不是意味着耻笑外国人的愚蠢, 这只是提醒外国人要澈底熟悉成语, 并且正确地使用在适当的场合.

经过我这一说, 希望网友可别吓着了, 就算你说错英语, 也总会有好心美国人纠正你. 再说, 没有人在初讲英语时没发生过窘况. 同样地, 外国人学中文时也会犯下口误, 甚至引起不必要的误会. 诚实为上策, 如果你先告诉对方你正在学英语, 如果出错请他/她多多指教, ”I'm trying to learn English, correct me if I'm wrong”; 你会减少别人的误会或不必要的麻烦. 总之, 不要因噎废食, 也就是不要因为怕出糗就闭口不言, 甚至打退堂鼓而弃学英语文.

什么都是假的, 只有学到脑海里的知识是真的. 你可能在学习的路程上很顺利或很坎坷或普普通通; 这些都不重要, 你要问你自己今天有没有学到扎实的知识. 有一位朋有告诉我一个道理, 我到今天都牢牢地记得, 就是”如果你有一部老爷车(卖也不值钱, 修理却要花大钱), 但是还能开的话, 你就一直开到它到走不动的一天.” 这是什么意思? 当你觉得自己混的不如意, 日子过的不踏实, 有点高不成, 低不就的话, 还不如舍去患得患失心情, 把每一天做有效地运用. 有一句名言我不记得谁说的: ”So treat every day as your last day, and make the most of every opportunity.”, 把你的每一天当作你的最后一天, 不放过每一个机会(使你的人生更充实). 以此句名言与网友们共享, 谢谢.

(本论坛文章欢迎网友转载, 请标明文章来源: welcomeyall.com)

回复

在线用户

正浏览此版面之用户: 没有注册用户 和 56 访客