二十笔实用成语 494

请网友踊跃提出英语文问题, 或自己学习心得
回复
royl
帖子: 1762
注册时间: 周一 12月 14, 2009 9:10 pm

二十笔实用成语 494

帖子 royl » 周五 7月 04, 2014 11:17 pm

二十笔实用成语 494

01. good to eat, be
定义: 可以吃的, 吃了有益的, 美丽动人的.
例句: Fruits and vegetables are always good to eat during pregnancy. (在怀孕期间吃蔬果永远是有好处的)

02. good to go, be
定义: 一切准备妥当; 可以上路; 可以开始.
例句: I've checked everything and we are good to go. (我已经检查了所有的东西, 我们可以出发了)

03. good vibes/vibrations
定义: [名词]好的感觉, 好的气氛.
例句: These chairs are finely made as well as gracefully designed for comfort and looks, their substance gives off good vibes. (这些椅子不但做得很精致而且在舒适上及外观上设计得雅致, 而其材质给人良好的感觉)

04. good win, a
定义: 一个漂亮的胜利.
例句: I need a good win to make up for some other dismal performances. (我需要一场漂亮的胜利来弥补其他一些恶劣的表现)

05. good with your hands, be
定义: 双手灵巧.
例句: My job is fairly easy, as long as you are good with your hands so that you can work aseptically. (我的工作相当容易, 只要你双手灵巧足够​​于可以进行无菌作业就可)

06. good/enjoyable read, a
定义: 精彩可读的书/读物.
例句: I'm looking for a good read. Tell me what's your favorite book and why? (我现在正找一本精彩可读的书. 告诉我你喜欢的书是什么以及为什么喜欢它?)

07. Goodbye for now.
[成语句型]再见; 后会有期.

08. Goodbye, it's been good to know you.
[成语句型]再见, 很高兴认识你.

09. Goodness gracious!
定义: [惊叹语]表达惊讶, 惊慌恐惧.
例句: Goodness gracious! That sauce is hot! (天啊! 这个酱好辣!)

10. good-time Charlie, a
定义: 乐天可亲的人; 贪图欢乐的人.
例句: Tom's a typical good-time Charlie, always ready for friends and good beer. (汤姆是个典型贪图欢乐的人, 总是准备要跟朋友一起欢乐并畅饮啤酒)

11. good-time girl, a
定义: 贪图欢乐的女郎.
例句: Barbara is a gorgeous but fancy–free good-time girl who likes having a laugh and a party. (芭芭拉是个美丽动人但无牵无挂的贪图欢乐女郎, 她喜爱欢笑和派对)

12. goody two-shoes, a
定义: 自视清高者; 假正经的人.
例句: Paula is such a goody two-shoes, she told the teacher that we failed to hand in our homework! (宝拉真是个假正经的人, 她居然告诉老师我们还没上交我们的作业!)

13. goof around, to
定义: 消磨时光, 玩耍逗乐, 厮混, 游手好闲.
例句: The kids are goofing around, watching TV and hanging out. (这些孩子在玩耍逗乐, 看电视和消磨时光)

14. goof off, to
定义: 混时间, 鬼混, 不务正业.
例句: Stop goofing off and start doing some actual work. (别再鬼混了, 应该开始做一点实事)

15. goof on, to
定义: [俚语]逗人, 揶揄.
例句: They're just goofing on you and you need not take them seriously. (他们只是在逗你, 你别把他们当真)

16. goof up, to
定义: 愚蠢轻率地犯错, 笨手笨脚地搞糟.
例句: If I goof up one more time, I'm finished. (如果我再犯错的话, 我就会完蛋)

17. gook, a
定义: [种族歧视语]固克, 东亚或东南亚黄种人. (注: gook源自韩战时韩国话的'国'字, 现在只要是东亚或东南亚黄种人都被种族歧视者称gooks)
例句: In the Vietnam War, Vietnamese were called "Gooks", in the World War II, Japanese were called "Japs", and in the past, Native Americans were called "Savages". (在越战时期, 越南人被称为"固克", 在二战时期日本人被称为"小日本", 在过去, 美国原住民被称为"野蛮人")

18. goose bumps/pimples/skin, the
定义: 鸡皮疙瘩. (注: 因寒冷, 惊吓或兴奋而皮肤起鸡皮疙瘩)
例句: I get goose bumps every time I think about it. (每次想到这件事我就起鸡皮疙瘩)

19. goose egg, a
定义: 零分, 没得分, 没有.
例句: The two teams matched goose eggs for five innings. (这两队五局内都没得分)

20. goose it, to
定义: 加速行驶.
例句: When a car tries to pass us, don't goose it, just slow down. (当一辆车想要超我们的车, 别加速, 只要放缓速度就好)

回复

在线用户

正浏览此版面之用户: 没有注册用户 和 91 访客