搜索找到 1587 个匹配

royl
周六 5月 21, 2022 8:07 pm
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 1071
回复总数: 0
阅读次数: 10

二十笔实用成语 1071

二十笔实用成语 1071 01. terrible twos, the 定义: 可怕的两岁. (注: 意指婴儿到达两岁这个发展阶段的时候, 容易发脾气和表现出叛逆行为) 例句: The terrible twos have reduced my kiddo's vocabulary to two words, "mine" and "no!" (可怕的两岁把我孩子的词汇量减少到两个词, "我的"和"不要!") 02. test positive/negative, to 定义: 测试呈阳性或阴性反应. (注: 医学上有所谓的呈阳性反应其实就是确定有病变; 如果呈阴性反应则此人确定没有病变) ...
royl
周六 5月 14, 2022 11:37 pm
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 1070
回复总数: 0
阅读次数: 18

二十笔实用成语 1070

二十笔实用成语 1070 01. temper tantrum, a 定义: (儿童)闹脾气, 撒泼. 例句: I can't believe you threw a temper tantrum like that just because I didn't want to go see some movie with you! (我不敢相信你居然就因为我不想和你一起去看电影就发了这么大的脾气) 02. tempest in a teapot, a 定义: 茶壶里的风暴, 小题大做, 大惊小怪, 无理取闹. 例句: If you ask me, these protests are not...
royl
周日 5月 08, 2022 9:38 pm
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 1069
回复总数: 0
阅读次数: 38

二十笔实用成语 1069

二十笔实用成语 1069 01. tell its own tale, to 定义: 不言而喻, 不言自明; 明显地表现出来. 例句: You can pretend to be happy all you like, but the sadness in your eyes tells its own tale. (你爱怎么装出快乐的样子都可以, 但你眼中的悲伤却明显地透露出你的真实心情) 02. Tell me a little bit of yourself. [成语句型]请你简介一下你自己. 03. tell me about it, to 定义: [惊叹语]可不是嘛! 对啊! (注...
royl
周五 5月 06, 2022 12:20 am
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 1068
回复总数: 0
阅读次数: 42

二十笔实用成语 1068

二十笔实用成语 1068 01. tears spring to one's eyes 定义: 泪水夺眶而出, 突然哭泣. 例句: Tears sprang to her eyes, and she slowly sunk to the floor, her legs turning to Jell-O. (泪水夺眶而出, 她慢慢地倒在地上, 双腿瘫软无力) 02. tease apart, to 定义: 解开, 松开纠结, 梳直纤维. 例句: The twisted strands of the rope were gently teased apart. (扭绞的绳索被轻轻地解开) ht...
royl
周一 5月 02, 2022 6:42 pm
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 1067
回复总数: 0
阅读次数: 44

二十笔实用成语 1067

二十笔实用成语 1067 01. team effort, a 定义: 集体努力, 团队合作. 例句: Since no individual has the skills and experience to complete the task, therefore the project requires team effort to succeed. (既然没有一个人完全具备达成这项任务的技能和经验, 所以这个项目需要团队合作才能成功) 02. team player, a 定义: 有团队精神的成员. (注: 意指与团队同僚同心协力并支持共同利益的人) 例句: Lisa proved s...
royl
周五 4月 22, 2022 10:29 pm
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 1066
回复总数: 0
阅读次数: 78

二十笔实用成语 1066

二十笔实用成语 1066 01. tap someone's phone, to 定义: 窃听某人的电话交谈. 例句: "Can someone tap my cell phone?" "Of course. Your cell phone can be tapped when someone accesses your communication device without permission." ("别人能够窃听我的手机谈话吗?" "当然能够. 当某人未经许可便偷偷地读取你通讯设备的时候, 你的手机就可以被人窃听.") 02. tap water 定义: 自来水. 例句: While...
royl
周二 4月 19, 2022 12:04 pm
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 1065
回复总数: 0
阅读次数: 55

二十笔实用成语 1065

二十笔实用成语 1065 01. talk until one is blue in the face, to 定义: 滔滔不绝地说话, 使人听得精疲力竭. 例句: You can talk until you are blue in the face, but nothing you say will convince me to change my mind. (你可以跟我说上三天三夜道理, 但不管你说什么都不会说服我改变主意) 02. talk up a storm, to 定义: 兴致勃勃地, 滔滔不绝地说话. 例句: I didn't get a chance to ask her...
royl
周五 4月 15, 2022 11:12 pm
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 1064
回复总数: 0
阅读次数: 75

二十笔实用成语 1064

二十笔实用成语 1064 01. talk over someone's head, to 定义: 说得别人无法了解, 对牛弹琴. (注: 意指谈的内容深奥别人无法了解) 例句: Your presentation shouldn't focus on the technical details too much; you don't want to talk over everyone's heads. (你的发布会介绍不应该过分专注在技术细节上; 你不希望让大家都听得一头雾水) 02. talk over, to 定义: 详尽地讨论问题; 说服某人并赢得同意; 大声说话压制噪音以便让人听...
royl
周三 4月 13, 2022 4:28 am
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 1063
回复总数: 0
阅读次数: 75

二十笔实用成语 1063

二十笔实用成语 1063 01. talk around/round, to 定义: 劝服, 哄骗; 绕圈子说, 不直接地谈及. 例句: You are just talking around the matter! I want a straight answer! (你总是在这件事上绕圈子! 我要的是一个直截了当的答案!) 02. talk at, to 定义: 敷衍了事地与人交谈; 单方面向某人交代(目的是传达信息或指示而不是让双方进行真正地对话). 例句: Don't just talk at your kids when you're showing them how to do ...
royl
周六 4月 09, 2022 3:44 am
版面: 英语学习
主题: 二十笔实用成语 1062
回复总数: 0
阅读次数: 82

二十笔实用成语 1062

二十笔实用成语 1062 01. take-home pay, the 定义: 实际拿回家的净所得薪资. (注: 意指扣除预缴税金后的净所得) 例句: If you have too much tax withheld, then your take-home pay isn't as high as it should be and you're actually giving Uncle Sam an interest-free loan each pay period. (如果你预缴的税款过多, 那么你的净所得工资就没有应有的那么多, 而且每个发薪周期你实际上是给美国政府一笔无息贷款....