分页: 1 / 1

二十笔实用成语 743

发表于 : 周日 4月 01, 2018 5:32 pm
royl
二十笔实用成语 743

01. make out like a bandit, to
定义: [俚语]极为成功, 发大财.
例句: George's making out like a bandit, selling luxury cars. (乔治卖豪华车发了大财)

02. make out, to
定义: 填表, 填支票; 分辨出或弄清楚; 形成意见或想法; 假装是真的; 详细解说; 做爱; 进行的好坏程度; 做得好坏程度.
例句: How did you make out at your job interview yesterday? (你昨天应考的工作面试表现的如何?)

03. make over, to
定义: 转移所有权状; 改建, 重新装潢, 更变, 外型改造.
例句: We made the whole house over so it looked more modern. (我们把整个房子重新装潢, 所以它看起来比以前更具有现代格调)

04. make overtures about, to
定义: 做出某种表示或暗示; 追求(异性); 提出意见或看法.
例句: The company made overtures about hiring me. (这家公司暗示我他们有意要雇用我)

05. make peace with, to
定义: 和解, 言归和好, 终止敌对.
例句: After years of not speaking to each other, Janie finally made peace with her sister. (多年来两人相互不理不睬, 珍妮终于跟她姐姐言归于好)

06. make plans to ..., to
定义: 计划要..., 意图要...
例句: Years ago we made plans to make this our retirement country home. We also planned to grow our food to supplement our limited retirement income. (多年前我们计划把这栋房屋作为我们退休后的乡下住宅. 我们还计划要种植粮食来补助我们有限的退休收入)

07. make points, to
定义: 得分, 有斩获, 得到喜欢, 地位或优势.
例句: Did you make points with the boss by working overtime voluntarily? (你的自愿加班有没有取得老板的好感?)

08. make public, to
定义: 揭露, 公开(秘密).
例句: Once this report is made public, I fear we'll all be under investigation. (一旦这个报告被公开, 我恐怕我们都会受到调查)

09. make rounds, to; make one's/the rounds
定义: 依循一定路线走访, 打电话; 巡视, 巡察; 流传, 谣传; 医疗人员巡访床位探视病患病情.
例句: While working on my novel, I've been making the rounds through all the coffee shops in town. (在我写作我小说的时候, 我依循路线一一走访我们镇里所有的咖啡厅)

10. make sail, to
定义: 开帆, 准备要启航.
例句: We only made sail a month ago, but it feels like we've been at sea for years now. (一个月前我们才扬帆启航, 但好像我们已经在海上漂荡了好几年那么长久了)

11. make sense of it, to
定义: 明白它, 了解它.
例句: He is my father, but I am not his son. Can you make sense of it? (他是我的父亲, 但我不是他的儿子. 你听得懂我所说的吗?)

12. make sense, to
定义: 让人听得懂; 说得有道理, 睿智, 实际.
例句: His proposal makes absolutely no sense. (他的提议完全说不通, 一点都没道理)

13. make sexual advances to someone, to
定义: 勾引某人, 挑逗异性.
例句: Tom got a bit too drunk and started making sexual advances to Stephanie, so she had to leave the party early. (汤姆喝得醉醺醺的, 他开始挑逗斯黛芬妮, 为此她被逼得提早离开派对)

14. make sheep's eyes at someone, to
定义: 含情脉脉地看某人.
例句: It's a bit awkward, but Barbara's boyfriend has been making sheep's eyes at Joanie for the last hour. (这个场面有点令人尴尬, 刚才的一个钟头里芭芭拉的男友一直在含情脉脉地看着琼妮)

15. make shift, to
定义: 将就应付, 凑合.
例句: When she first came here she could speak no English; now she can make shift to talk it a little. (她刚来的时候她一点英语都说不会说; 现在她可以凑合地说一点了)

16. make short shrift of, to
定义: 迅速地, 毫不留情地完成, 解决, 处理掉某事或物; 三下五除二, 一下子就解决了.
例句: Williams made short shrift of her opponent, letting her win only two games in the match. (威廉丝三两下就把她的对手轻松解决了, 只让她对手在整个竞赛中赢得两局)

17. make short work of something, to
定义: 干脆利索地完成, 解决, 处理掉某事或物; 三下五除二, 一下子就解决了.
例句: He made short work of the data entry input and has started working on the other documents. (他干脆利索地把数据资料打入电脑然后又开始着手处理其他的文档)

18. make someone angry/mad/cross, to
定义: 惹某人生气.
例句: Don't make him mad! Everyone knows that disrespecting Doug was an absolute no-no, something akin to committing suicide. (别惹他生气! 所有人都知道对道格不尊重的行为是一个绝对的禁忌,无异于自寻死路)

19. make someone do it, to
定义: 造成某人去做某事, 逼某人去做某事.
例句: I didn't want to steal the watch. The devil made me do it. (我原本不想偷这只表. 是魔鬼逼着我去偷的)

20. make someone eat their words, to
定义: 逼某人认错. 逼某人收回自己的失言.
例句: I'll make you eat every word you said to me, and make you regret all the misery you put me through. (我要你对我所说的每一句羞辱话语道歉, 为你所造成我受尽折磨的恶行忏悔)