分页: 1 / 1

二十笔实用成语 880

发表于 : 周日 4月 12, 2020 3:59 pm
royl
二十笔实用成语 880

01. plot out, to
定义: 划分, 规划, 密谋, 制定.
例句: We need to plot our path out before we start the hike, or we could end up getting lost. (在远足之前我们必须先规划好我们要走的路线, 否则我们可能会迷路)

02. plot thickens, the
定义: 事情变得越来越复杂, 神秘, 有趣.
例句: "This whole time I presumed he was working for my father, but it turns out my father has never heard of this person!" "Ooh, the plot thickens!" ("这整段时间里, 我一直以为他是替我父亲工作的, 但事实证明, 我父亲从来没听过此人!" "呜, 事情变得越来越诡异有趣了!")

03. plough a lone/lonely furrow, to
定义: 孤立无援地独自工作; 独立自主地工作.
例句: I tried to offer Johnny help with the project, but he'd rather plough a lone furrow. (我曾试图给强尼这项工作提供协助, 但他却宁愿要独自一个人工作)

04. plough the same furrow, to
定义: 与别人做一样的事情.
例句: He was not content to plough the same furrow as his father. (他对于他的职业生涯跟他父亲一样并不满意)

05. plow ahead/on, to
定义: 努力不懈, 风雨无阻地工作, 不辞辛苦地前进.
例句: But, we're plowing ahead. The human spirit is resilient and irrepressible. (但是我们仍然努力不懈地工作. 人类的精神是百折不挠和压不垮的)

06. plow into, to
定义: 激烈打击; 全身投入; 强烈冲撞入.
例句: The truck plowed into the group of people waiting for the bus. (这部卡车冲进了一群等待公共汽车的人们)

07. plow through, to
定义: 艰难地读完或做完; 强力冲撞入并持续穿过.
例句: As a knot of spectators gathered to watch the street performance, a delivery van plowed through the crowd, leaving in its wake three injured bystanders. (正当一小群旁观者聚集在一起观看街头表演的时候, 一部送货车冲入这群人们, 留下了三名旁观者受伤的惨剧)
图片
街头表演

08. plow under, to
定义: 埋进(土内); 令其消失或倒闭; 承担大量工作; 压垮.
例句: The boss has plowed me under with way too many projects – I'll need some help or I'll never finish them on time! (老板交给我太多的工作– 我需要一些帮助否则我根本没法准时完成它们!)

09. pluck at, to
定义: 拉扯(数次).
例句: She kept plucking at my sleeve to get my attention. (她不停地扯我的袖子来引起我的注意)

10. pluck off/from, to
定义: 拔掉, 扯掉; 除去; 拯救出.
例句: The child barely had enough to eat each day until he was plucked off the streets by a wealthy benefactor. (这名小孩每天几乎都在挨饿直到他被一位富有的善心人士将他从沦落的街头拯救出来)

11. pluck something out of the (thin) air, to
定义: 随便胡诌个数字; 脱口而出的答覆; 不经深思熟虑的答覆.
例句: I just plucked a figure out of the air and asked: "Would $1000 seem reasonable to you?" (我只是随便胡诌个数字并且问道: "你觉得一千美元对你来说合理吗?")

12. pluck up one's courage, to
定义: 鼓起勇气.
例句: He plucked up his courage and went and asked the woman for a date. (他鼓起勇气, 走向那名女子, 邀她出来约会)

13. plug in/into, to
定义: 将电器插电; 接通服务线例如电话服务或网路服务; 参与, 加入或了解状况.
例句: The company has plugged into the international market. (这家公司打入了国际市场)

14. plug the gap, to
定义: 解决或应付...短缺问题.
例句: With so few trained doctors, paramedics were brought in to plug the gap. (由于训练有素的医师极为缺乏, 急救医护人员被征召来应付短缺问题. 注: 这里的paramedics乃是指跟着救护车随行的急救医护人员)
图片
四名身着醒目并印有paramedic背心的急救医护人员

15. plug up, to
定义: 填平, 塞满, 堵住, 阻塞.
例句: Ugh, there's a huge wad of gunk and hair that's been plugging the bathtub drain up. (好恶心, 有一大坨混着毛发的黏稠物把浴缸排水口堵塞了)
图片
浴缸排水口

16. plum job, a
定义: 优沃, 令人渴望的工作.
例句: Bobby has just landed a plum job; he's getting good salary for doing something he really enjoys. (鲍比刚刚找到了一份令人渴望的工作; 他既可以做他真心喜爱的事情还能领得丰厚的薪水)

17. plumb crazy, be
定义: 彻底地疯狂.
例句: The poor guy went plumb crazy after his wife died. (他妻子死了之后, 这个可怜的家伙便彻底疯了)

18. plumb in, to
定义: 将某物(机器)接上水龙头或供水接头.
例句: Can you show me how to plumb in the washing machine? (你能不能教我如何把这台洗衣机接上供水接头吗?)
图片
洗衣机专用的冷热水接头和(红色箭头所指的)排水口

19. plumb the depths of something, to
定义: 深度检查某事之细节或来龙去脉; 言行极为恶劣; 经历极端恶劣情况; 表现出极端的某种行为.
例句: These valiant officers plumb the depths of heroism every day that they step foot on our streets. (每天当他们步上我们街道执行勤务的时候, 这些英勇的警官展现出无比的勇敢气魄)

20. plume oneself, to
定义: 自我恭维, 自吹自擂.
例句: He constantly plumes himself on his business acumen, talking about how many big sales he's pulled in and how much money he earns. (他总是推崇自己的精明商业头脑, 吹嘘他做了多少巨额买卖和他赚了多少钱)