分页: 1 / 1

二十笔实用成语 905

发表于 : 周二 7月 28, 2020 1:50 am
royl
二十笔实用成语 905

01. put one's pride in one's pocket, to
定义: 暂时含屈忍辱, 隐忍不发.
例句: Hubris has caused many businesses to fail. The quicker you put your pride in your pocket, the sooner the problem can be dealt with. (自大傲慢造成许多企业倒闭. 你越快压下你的自尊你便能越快处理问题)

02. put one's seal on, to
定义: 批准, 授权, 同意; 显示某人特殊风格, 影响和诠释.
例句: Be sure to look over the fine print of the agreement before you set your seal to it. (在你批准这部合同之前你务必要仔细地阅读它所暗藏的细节和条件)

03. put one's shirt on, to
定义: 孤注一掷, 把自己所有的钱都押上, 下注, 豪赌; 确信某事将发生.
例句: I would hope that the automobile industry is moving towards fully electric vehicles, and I'm willing to put my shirt on it. (我真希望汽车工业朝着全电汽车的方向发展, 我愿意把我所有的钱都押上)

04. put one's skates on, to
定义: 动作快一点, 匆忙, 赶时间.
例句: Timmy, put your skates on, or we'll be late for the school! (提米, 动作快一点, 否则我们会上学迟到)

05. put oneself across/over as, to
定义: 让别人认为你是某样的人. (注: 意指刻意造成别人对你产生某种映像)
例句: He tries to put himself across as a man of the people rather than a professional politician. (他试图把他自己塑造成一个关心百姓者的形象而不是一名职业政客)

06. put oneself in someone else's place, to
定义: 设身处地替人家著想.
例句: Before being quick to judge someone for their actions, you should always try to put yourself in their place. (在你仓促地批判某人行为之前, 你应该总要设身处地替人家著想)

07. put oneself out, to
定义: 殚心竭虑尽很大努力, 不辞艰辛全力以赴(去工作).
例句: I don't know why I always put myself out to impress your parents – they never appreciate what I do anyway. (我不知道为什么我总是尽很大努力来取得我父母的好感– 他们反正从不认可我所做的)

08. put our heads together, to
定义: 共商大计, 我们一起讨论或计划.
例句: If the two of you put your heads together, I'm confident you'll figure out a workable solution. (如果你们两人一起来商量计策, 我确信你们会找出一个可行的解决方法)

09. put out about, be
定义: 烦扰, 不悦, 激怒.
例句: What's Jeannie put out about? She seems irritated. (珍妮为什么不开心? 她似乎很生气)

10. put out feelers, to
定义: 放出触须或消息来迂回或暗中地测知别人的意见或反应.
例句: Why don't you put out your feelers and see if anyone is interested in buying it. (你为什么不放出一点消息来看看是否有人有购买它的兴趣)

11. put out of business, to
定义: 使其无法进行; 促使其停业, 造成其破产.
例句: Restaurant owners fear coronavirus closures could put them out of business. Restaurants in Houston are now closed only to dine-in customers. (餐馆业主深怕新冠肺炎所造成的关店会令他们破产. 休士顿餐馆现在只对堂食的客人关闭)
图片
餐馆内用餐室关闭但欢迎订购外卖

12. put out of misery, to
定义: 别再折磨某人的好奇和悬念; 不愿见其受苦而杀死. (注: 多用在动物或宠物上)
例句: Considering the dog's extensive wounds, the vet encouraged us to put him out of his misery. (顾及这只狗的伤痕累累, 兽医建议我们给它注射安乐死来解除它所遭受的痛苦)

13. put out the fire, to
定义: 灭火; 解决一个紧急问题.
例句: I spent so much time today putting out a fire with our supplier that I didn't even have a chance to read my emails. (今天我花了许多的时间解决了一件我们供应商的紧急问题, 我连一个阅读我电子邮件的机会都没有)

14. put out the welcome mat, to
定义: 隆重热烈地欢迎某人到访.
例句: The club put out the welcome mat for new members. (这个俱乐部热烈地欢迎新成员的加入)

15. put out to grass/pasture, to
定义: 辞退, 迫使某(老年)人退休, 颐养天年; 将某一机器设备搁置不用.
例句: She's not all that busy now that she's been put out to pasture. (由于她被公司强迫退休, 她现在不怎么忙碌)

16. put out, to
定义: 把火熄灭; 尽力, 努力以赴; 公布, 公告, 发行; 推销; 不安, 尴尬, 烦扰, 不悦, 麻烦别人; (棒球)造成出局; 离港, 离岸; 进行性交(此词只能使用在女人上).
例句: The man put out his cigarette on the theater carpet, just like that. (这个人居然就这样子把他的香烟丢在戏院内的地毯上踩熄灭)

17. put over, to
定义: 延后, 拖延; 言之凿凿地欺骗; 清楚陈述某事使人明白或接受.
例句: As a result of a medical emergency, our dream vacation had to be put over to the following year. (由于一件紧急医疗事故所致, 我们梦寐以求的假期不得不被延后到明年)

18. put paid to, to
定义: [英国]彻底完成, 解决, 终结, 消灭, 歼灭.
例句: Email has almost completely put paid to the act of sending handwritten letters anymore. (电子邮件几乎完全终结了以手书写信件的寄发行为)

19. put pants on one leg at a time, to
定义: (某人)也是凡人. (注: 意指某人也跟大家一样地一只腿接一只腿穿裤子; 别把某人当成超人, 他能做到的你也可以做得到)
例句: The superstar's latest non-fiction book gives you a quirky insight into her day-to-day life, and reminds you that she puts her pants on one leg at a time just like the rest of us. (这名超级巨星最新的非虚构书籍给予你对她日常生活一个独特的更深了解, 并且也让你了解到她跟其他凡人一样地一只腿接一只腿穿裤子)

20. put quality before quantity, to
定义: 宁缺勿滥, 把品质视为优先于数量.
例句: We put quality before quantity. Our priority is to build long-term relationship of trust with our clients. (我们宁缺勿滥. 我们优先考虑的是跟我们客户建立长期的互信关系)