分页: 1 / 1

二十笔实用成语 1077

发表于 : 周二 6月 21, 2022 6:59 am
royl
二十笔实用成语 1077

01. say a great deal about (someone or something), to
定义: 充分说明, 表明, 证明或表达.
例句: Anyone can be a gracious winner, but the way you handle yourself when you lose says a great deal about your character. (任何人都可以成为气度恢宏的胜利者, 但是当你输了的时候, 你自处的方式便能充分地表明你的人格节操)

02. that's/it's silly
定义: 傻呼呼, 好笑, 无聊, 行不通. (注: silly主要意思是显示某人缺乏常识或良好判断力)
例句: I know it's silly but even all grown up I get all excited to watch a train go by! (我知道这听起来很可笑, 但即使长大成人之后, 看到火车飞驰而过我还是异常兴奋!)

03. that's so last year
定义: 老套; 去年流行的; 过时了.
例句: Don't tell me you guys are going to fall for that con game! That's so last year. (别告诉我你们会上那个骗局的当! 那玩意儿太老套了)

04. that's someone all over
定义: 这就是某人典型的作风.
例句: "He broke the phone and blamed it on me." "That's Tom all over!" ("他弄坏了这支电话却归咎于我." "这就是汤姆的典型作风!")

05. that's that
定义: 就是这样; 到此为止(不必再多说); 事务已结束了; 问题已解决了.
例句: She's made up her mind and that's that. (她心意已决, 再说也没用)

06. that's the beauty of it
定义: 这就是它妙的地方; 这就是它可贵之处; 这就是它厉害的地方.
例句: "I'm feeling a lot better after taking those few days off." "Well, that's the beauty of getting the rest that you need." ("我休息几天之后感觉好多了." "嗯, 这就是你得到了你所需要的休息的奇妙之处.")

07. that's the breaks
定义: 人生中不可避免的逆境或不顺遂的事情. (注: 意指这世上没有过不了的坎, 只好拿出平常心去接受吧)
例句: I'm pretty gutted about not getting into the grad school program I wanted, but hey, that's the breaks. (没法进入我想要的研究所科系我好难过, 但是嘿, 这就是我人生的一个坎)

08. that's the crux of the matter
定义: 这就是问题的症结所在.
例句: Whose rights are we talking about? That's the crux of the matter. (我们到底在谈论谁的权利? 这就是问题的症结所在)

09. that's the least I could do
定义: 应该的, 这是起码我能做的事. (注: 常用于回答别人的感谢所用的话)
例句: No big deal! No need to thank me. That's the least I could do. (没什么! 不用谢我. 这是我起码能做的事)

10. that's the limit
定义: 到了忍无可忍的极限.
例句: "That's the limit!" the babysitter exclaimed after the child spilled a glass of milk. (孩子打翻了一杯牛奶之后, 保姆惊叫, "我受够了!")

11. that's the point
定义: 这正是问题的关键或重点之所在; 就是这个道理, 意图, 或目的.
例句: We're never going to get anywhere if we keep arguing about words instead of focusing on ideas and goals. And maybe that's the point. (如果我们一直在争论表面文字而不是专注于想法和目标, 我们将永远不会取得任何成果. 也许这就是关键之所在)

12. that's the spirit
定义: 好样的, 这才是正确态度, 这就对了.
例句: "I know I can do it if I keep trying." "Yeah, that's the spirit!" ("我知道我如果不懈地努力, 我便可以做到它." "很好, 这就对了!")

13. that's the stuff
定义: 真棒! 真过瘾! 这就对啦! 就是这样!
例句: Ah, that's the stuff! Nothing like a cold beer after a long day's work. (啊, 真过瘾! 工作了一整天之后, 没有什么东西能比一杯冰啤酒更解乏)

14. that's the ticket
定义: 这就对了, 这就是想要的.
例句: "I've got it! All I need is a new computer!" "That's the ticket!" ("我明白了! 我所需要的是一台崭新电脑!" "这就对了!")

15. that's the truth
定义: 这是实话.
例句: I didn't steal the money and that's the truth. (我没有偷钱, 我说的是实话)

16. that's the way it goes
定义: 就是这样; 就是这么一回事. (注: 常用于不顺心或不好的事情发生之后的安慰语)
例句: "All my roses died in the cold winter." "That's the way it goes." ("我所有的玫瑰都在寒冬里死去." "不就是这么一回事.")

17. that's the way it's going to be
定义: (命令语)以后就是这样子; (预估语)以后恐怕就是这样子.
例句: That's the way it's been, and that's the way it's going to be. (以前是这个样子, 以后也是这个样子)

18. that's the way life goes
定义: 人生就是这么一回事. (注: 常用于不顺心或不好的事情发生之后的安慰语)
例句: She's got four kids and she just lost her job. That's the way life goes. (她有四个孩子要抚养, 她又刚刚失业. 这就是令人无奈的人生)

19. that's the way the ball bounces; that's how the ball bounces
定义: [俗语]命中注定如此, 这是没办法的; 人生就是这么一回事.
例句: It's tough, I know, but that's the way the ball bounces. (我知道日子过得很艰苦, 但人生就是这么一回事没办法)

20. that's the way the cookie crumbles; that's how the cookie crumbles
定义: [俗语]命中注定如此, 这是没办法的; 人生就是这么一回事.
例句: I was planning to have fun on my vacation, but I've been sick the whole time. I guess that's just the way the cookie crumbles. (我本打算在假期里痛快地玩, 但在这整个期间我一直生病. 我想我命中注定如此吧)