二十笔实用成语 1279

请网友踊跃提出英语文问题, 或自己学习心得
回复
royl
帖子: 1807
注册时间: 周一 12月 14, 2009 9:10 pm

二十笔实用成语 1279

帖子 royl » 周日 8月 25, 2024 7:06 am

二十笔实用成语 1279

01. the bottom drops/falls out of the market
定义: 某物价或股价跌到谷底; 可以买进的时机.
例句: If the bottom drops out of the stock market, we could have another Great Depression ahead of us. (如果股市跌至谷底, 我们可能将面临另一场经济大萧条)

02. it doesn't do for a prosecutor to become too friendly with the accused
定义: 检察官与被告过于友好是不恰当的. (注: it doesn't do在这里意为不恰当或不合身份的)
例句: It doesn't do for a doctor to become too intimate with his patients. (医生和病人过于亲密是不恰当的)

03. welcome and stick around
定义: 欢迎你留下来.
例句: Welcome and stick around with us. We are going to have a lot of fun together here. (欢迎你留下来跟我们做伴. 我们将在这里玩得很尽兴)

04. it's like feeding time at the zoo
定义: 好像似动物园的喂食时间. (注: 也可用来讥讽在餐会上大家乱哄哄地抢食物的丑态)
例句: Every day at 12:30, it's like feeding time at the zoo in the cafeteria. I usually just avoid it and eat on my own in the courtyard. (每天的12点30分, 这家自助餐厅里就像是动物园的喂食时间. 我通常就避开这个乱哄哄的场面, 自己一个人在中庭吃饭)
图片
中庭

05. it's been dead for years
定义: 死了或坏了多年; 沉寂了多年.
例句: Some would say it's been dead for years. The popular music we see today pale in comparison to the golden oldie from the 1950s. (有人会说它已经沉寂了多年了. 我们今天所看到的流行音乐与1950年代的流行金曲相比显得黯然失色)

06. the death toll has risen to twenty
定义: 死亡人数已经上升至二十人.
例句: Police say the death toll has risen to 151 as rescuers search for more people buried by landslides in southern India. (警方说, 印度南部山崩造成的死亡人数已上升到151人, 救援人员正在搜寻更多被掩埋的人)

07. everybody's on the same page
定义: 大家都有一定的共识; 每个人的想法都差不多; 对某事了解的程度都差不多; 对某种情况有相同的理解.
例句: We need to make sure that everybody's on the same page before we try to present this complex idea to the boss. (在我们尝试向老板提出这个复杂的想法之前, 我们需要确保每个人都达成一定的共识)

08. everyone is in it for themselves
定义: 每个人都是图着自己的私利; 人不为己, 天诛地灭.
例句: Friends don't exist. Everyone is in it for themselves. I'm completely alone and I don't trust anyone. I've become coldhearted. (朋友不存在. 每个人都是图着自己的私利. 我完全孤独, 我不相信任何人. 我变得冷酷无情)

09. everyone has to be held accountable for their actions
定义: 每个人都要为自己的行为负责.
例句: People don't function well when there is no decency and order in terms of one's behavior. Therefore, everyone has to be held accountable for their actions. (当人们的行为失去礼教和公序良俗时, 他们就无法正常运作.因此每个人都要为自己的行为负责)

10. each player is dealt five cards
定义: 每个玩家都收到五张牌.
例句: Five card draw is one of the most common types of poker hands. Each player is dealt five cards, then a round of betting follows. (五张牌是最常见的扑克类型之一. 发给每位玩家五张牌, 随后进行一轮下注)

11. take one pill/tablet twice a day
定义: 每天两次, 每次服一粒药丸.
例句: If it's recommended that you take one pill twice a day for five days, you should follow the directions as noted and not deviate from the schedule. (如果建议你每天两次, 每次服一粒药丸, 持续五天,你应该遵循服用指示服药, 不要延误了服药时间)

12. traffic is murder this time of day
定义: 每天这个时候的交通都是拥挤不堪. (注: 这里的名词murder其意为: 一件令人痛苦或艰难的事情或状况)
例句: The traffic is murder this time of day. It takes me two hours to get to work. I am so frustrated with this heavy traffic! (每天这个时候的交通都是拥挤不堪. 我总要花两个小时去上班. 在这个拥挤的交通状况上下班令我痛苦异常!)

13. everything was right where I'd put it
定义: 所有的东西都还在我原来摆放的地方.
例句: Nothing seemed to have been moved and everything was right where I'd put it. (好像没有任何东西被移动过, 所有的东西都还在我原来摆放的地方)

14. it was never the case
定义: 决非如此; 事实并非如此; 决不是这个情形.
例句: It was never the case that all terrorists were Muslim. (决非所有的恐怖分子都是穆斯林)

15. it was never the intention
定义: 这从来就不是...的本意; 原本根本没有这个打算; 这决不是...的本意.
例句: He seemed to think that I was trying to cause problems, but that was never my intention. (他好像认为我在试图制造麻烦, 但我根本没有这个打算)

16. it doesn't stand a prayer
定义: 没希望, 不可能成功.
例句: Any plant so lacking in thuggish attributes doesn't stand a prayer in our garden, given our penchant for rampant weeds. (鉴于我们对杂草丛生的偏爱, 任何缺乏凶残属性的植物在我们的花园里都没有茁壮生长的可能)

17. it doesn't have to be that way
定义: 没必要变成这个样子; 没必要走到这个地步.
例句: It doesn't have to be that way. We can begin to talk without fear about topics that have been hush-hush. We can explore serious issues that are deemed taboos. (没必要变成这个样子. 我们可以开始无所畏惧地谈论那些一直视为机密的话题. 我们也可以探讨那些被视为禁忌的严肃问题)

18. nobody says thank you
定义: 没有人感谢你; 大家都不感激你.
例句: I'm always polite and will let others past where possible but almost nobody says thank you. It's so rude, I hate it. (我总是很有礼貌, 在尽可能的情况下让路给别人通行, 但几乎没有人感激我. 这太粗鲁无礼, 我很讨厌这种态度)

19. there is no way someone can do that
定义: 不可能有人能做到这一点; 某人根本做不到这一点.
例句: As much as I love Tom, there's no way he can do it. (尽管我很爱汤姆, 但我认为他根本做不到这一点)

20. I couldn't have done it without you
定义: 没有你的帮助, 我就无法办成这件事.
例句: It has been a long journey, and I couldn't have done it without your help. Thanks everyone! (这是一段漫长的旅程, 没有你们的帮助我不可能完成这件事. 感谢大家!)

回复

在线用户

正浏览此版面之用户: 没有注册用户 和 11 访客