五题生字小考, 请网友参与, 答案明天公布

请网友踊跃提出英语文问题, 或自己学习心得
回复
royl
帖子: 1494
注册时间: 周一 12月 14, 2009 9:10 pm

五题生字小考, 请网友参与, 答案明天公布

帖子 royl » 周一 3月 08, 2010 1:43 pm

五题生字小考, 请网友参与, 答案明天公布

Putting up your own small business in a failing economy is no small __________ at all.
a) privilege
b) feat
c) aesthetic
d) event

John enjoys talking about his youthful __________.
a) exploit
b) cogent
c) pithy
d) laconic

To paraphrase is to __________.
a) compliment
b) gibe
c) interpret
d) taunt

The __________ reason for his tardiness was illness, as he claimed, but in fact he was plain lazy.
a) undeniable
b) genuine
c) veritable
d) ostensible

Allow me to __________ for a moment; I’d like to give you a quick background on Song Dynasty.
a) instigate
b) digress
c) sojourn
d) permeate

royl
帖子: 1494
注册时间: 周一 12月 14, 2009 9:10 pm

Re: 五题生字小考, 请网友参与, 答案明天公布

帖子 royl » 周二 3月 09, 2010 2:09 pm

生字题答案与解说

Putting up your own small business in a failing economy is no small feat at all.
在经济衰退时, 开创自己小生意真不容易(创业维艰).
a) privilege
b) feat
c) aesthetic
d) event
解说: no small feat是一个成语, 意为需要非凡的技巧, 耐性, 与勇气. 换句话说, 在经济衰退之时, 开创小生意确实需要非凡的技巧, 耐性, 与勇气. 其他三个选择privilege (特权), aesthetic (审美观), event (值得关注的事件, 运动比赛)则不适用.

John enjoys talking about his youthful exploit.
约翰喜欢谈到年轻时自己英勇事迹.
a) exploit
b) cogent
c) pithy
d) laconic
解说: exploit意为英勇事迹. 换句话说, 约翰喜欢回味当年勇. 其它三个选择cogent (有力的, 令人心悦诚服的), pithy (有精髓的, 简洁有力的), laconic (简洁的, 简明的)则不适当. 从这里我们可以看到四个选择中只有exploit是我们所需要的名词, 其他三个选择都是形容词, 所以明显地不适合使用.

To paraphrase is to interpret.
重新叙述是诠释.
a) compliment
b) gibe
c) interpret
d) taunt
解说: paraphrase意为把某句话以自己方式, 以自己的口语诠释. 我们知道如果你quote (引用)某人的话语, 你必须要忠实地, 正确地引述他/她说的话语; 但是如果你paraphrase某人说的话语, 你不须要引述其内容, 但仍必须忠实地诠释他/她说的话语. 其它三个选择compliment (称赞, 恭维, 致敬, 致意), gibe (嘲讽, 嘲弄, 奚落), taunt (羞辱, 奚落)则不适用.

The ostensible reason for his tardiness was illness, as he claimed, but in fact he was plain lazy.
表面上他的迟到是因为他所声称的生病, 其实是因为他懒散不堪.
a) undeniable
b) genuine
c) veritable
d) ostensible
解说: ostensible意为表面上的, 假装的. 我们知道人与事的表面与实际之间仍有差距, 也就是表里不一. 其它三个选择undeniable (不可否认的), genuine (真实的,诚恳的, 真正的), veritable (真实的, 真确的, 实在的)则不适用. 从这里我们可以看到其他三个选择是同义字, 只有ostensible是意义相反的例外; 在这样情况下, 唯一的例外常常是你要选择的答案.

Allow me to digress for a moment; I'd like to give you a quick background on Song Dynasty.
让我离题一下, 我要跟你们介绍一下简短的宋朝背景.
a) instigate
b) digress
c) sojourn
d) permeate
解说: digress意为岔开话题, 脱离主题. 其它三个选择instigate (唆使, 煽动, 挑动, 怂恿), sojourn (短暂逗留, 旅居), permeate (弥漫, 渗透)则不适用.

提醒网友一下, feat, exploit, achievement这三个同义字仍有不同的涵义与用法, 请参考以下韦氏字典的解释:

synonyms FEAT, EXPLOIT, ACHIEVEMENT mean a remarkable deed. FEAT implies strength or dexterity or daring <an acrobatic feat>. EXPLOIT suggests an adventurous or heroic act <his exploits as a spy>. ACHIEVEMENT implies hard-won success in the face of difficulty or opposition <her achievements as a chemist>.
http://www.merriam-webster.com/dictionary/feat

(本论坛文章欢迎网友转载, 请标明文章来源: welcomeyall.com)

回复

在线用户

正浏览此版面之用户: 没有注册用户 和 9 访客