分页: 1 / 1

二十笔实用成语 14

发表于 : 周一 12月 27, 2010 3:19 pm
royl
二十笔实用成语 14

01. ad libitum
定义: 即兴演奏的, 随兴表演的; 即兴地, 随兴地, 随心所欲地.
例句: Then, a diet slightly higher in energy concentration was fed ad libitum for 4 months. (然后, 稍微高能量浓度饮食被随意喂食四个月)

02. ad nauseam
定义: 令人作呕地, 太过份地.
例句: Look, we've been over this ad nauseam. I think we should move on to the next item. (喂, 听我说, 我们已经讨论了这件事讨论到腻了, 我认为我们应该继续讨论下一个项目了)

03. AD/A.D.
定义: 公元后或纪元后. (注: AD是anno Domini的缩写)
例句: The Tiwanaku Empire dominated portions of what are now Peru, Argentina, Chile, and Bolivia in South America for four hundred years (AD 550-950). (地瓦那库帝国曾经统治部分的现在位于南美洲的秘鲁,阿根廷, 智利, 玻利维亚等地四百年之久, 也就是公元550年到950年)

04. adage, an
定义: 谚语, 古语, 格言.
例句: As an adage says "it's not the gun but man behind the gun who kills", similarly it's not the internet but the way it's used makes it a blessing or a bane. (就像一句谚语所说的"不是枪械而是使用枪械的人杀人", 同样地, 不是互联网而是使用它的方法决定其祸福)

05. Adam's apple, the
定义: 男人的喉结.
例句: I think I have Adam's apple, it is not that obvious but I feel it; is it normal to have a little bulge in that area? (我想我有喉结, 它并不显明; 这个部位突出算不算正常?)

06. adapt oneself to, to
定义: 调整自己去适应某环境.
例句: My nature allows me to adapt myself to various conditions, and my habits of prudence prevent me from seeking to occupy any position which may be dangerous to me. (我的天性让我适应各式各样情况, 我的谨慎习惯防止我寻求任何可能对我不利的职位)

07. adapt vs. adept vs. adopt
定义: [易混淆字或片语]adapt(动词)适应新环境; adept(形容词)熟练的, 擅长于; adopt(动词)采纳, 收养.

08. add another string to your bow, to
定义: 添加一份备用的才能.
例句: What better way to recover from the festive season than by signing up to one of the courses that adds another string to your bow? (还有什么比选修一门课程, 给自己添加一份才能还更好的方法使你从节日欢乐中恢复过来?)

09. add credence to, to
定义: 增加某个主张更多证据; 确立某个主张的可信度或可靠性.
例句: This is the first time in the last 35 years where there is a global recovery under way, numbers do add credence to optimism. (这是过去三十五年以来第一次全球性的复苏开始进行, 数字的确可以增加其可信度)

10. add fuel to the fire, to
定义: 火上加油, 使问题恶化.
例句: He's angry. Telling him bad news will add fuel to the fire. (他现在正在生气, 告诉他坏消息只会火上加油)

11. add insult to injury, to
定义: 伤害之外又加侮辱, 使问题恶化.
例句: My car barely started this morning, and to add insult to injury, I got a flat tire in the driveway. (今天早上我的车子几乎发动不起来, 使问题恶化的是, 在车道上我的一个车胎又没气了)

12. add on, to
定义: 另外附加.
例句: We're adding a new garage on to our house. (在我们房子旁, 我们正在加一套停车房)

13. add salt to the wound, to
定义: 伤口撒盐, 使问题恶化.
例句: To add salt to the wound, the cashiers are pushing customers to buy cookies at the checkouts because they are having a contest. (使情形更糟的是, 这些收银员在付款时强力推销客户买饼干因为他们正好有一个竞赛)

14. add to something, to
定义: 增加, 扩充或充实某事或物. (注: 例如增加另一子公司, 扩充自己的收藏品, 充实知识)
The funny characters really add to the story. (这些好笑的角色确实增加了这个故事的趣味)

15. add to this the fact that ..., to
定义: 再加上... (注: 意指某事的发生令情形锦上添花, 雪上加霜, 益形重要)
例句: Add to this the fact that nobody helped us, and you can understand why we were angry. (再加上没有人帮我们忙, 所以你可以理解我们为什么这么愤怒)

16. add up to ..., to
定义: 总计为..., 意味着...
例句: By the time a child is toilet trained, a parent will change between 5000 and 8000 diapers, adding up to approximately 3.5 million tons of waste in US landfills each year. (等到一个小孩可以上厕所的时候, 一个父母将换了五千到八千个纸尿布, 意味着每年大约三百五十万吨废物堆弃在美国垃圾掩埋场内)

17. add up, to
定义: 合计为, 总括起来; 言之有理, 说得过去, 意味着.
例句: Clearly, John's plan doesn't add up. In fact, it isn't even close. (明显地, 约翰的计划不合道理. 事实上, 这还差得远得很)

18. addict to something, an
定义: 沉迷于某事或物的人, 对毒品上瘾者, 瘾君子.
例句: I haven't been tempted once by the sweets, and I was an addict to sugar. (我已经不再受到甜食的诱惑, 我曾经是个糖的瘾君子)

19. addicted to ..., be
定义: 对...上瘾的, 对...不能自拔的.
例句: In fact, this would be a real test of the fact whether you are actually addicted to the internet. (事实上, 这是一个真实的测试看看你是否真正地对互联网上瘾)

20. address the causes, to
定义: 针对这些原因.
例句: While the settlement dealt with the issues of the wider conflict, it did little to specifically address the causes of the 1739 war. (虽然这个和解针对了较广大的冲突问题, 但它却对造成一七三九年战争的原因没有特别的帮助)