二十笔实用成语 188

请网友踊跃提出英语文问题, 或自己学习心得
回复
royl
帖子: 1766
注册时间: 周一 12月 14, 2009 9:10 pm

二十笔实用成语 188

帖子 royl » 周日 9月 25, 2011 6:22 pm

二十笔实用成语 188

01. carry the team, to
定义: 领导团队, 为团队做出极大贡献或克服难关.
例句: He has the ability to be able to carry the team along at even the lowest points during a match and he will be greatly missed. (即使在比赛最低迷的时刻他还是有能力领导这个团队克服难关, 他会被深深地感念)

02. carry the weight of the world on your shoulders, to
定义: 忧心忡忡, 觉得责任重大, 担忧世上各种问题.
例句: He carries the weight of the world on his shoulders. (他忧心忡忡, 觉得责任重大)

03. carry through, to
定义: 达成任务; 坚持到最后, 存活.
例句: Though extremely tired, she managed to carry through to the finish. (尽管非常疲惫, 她还是勉强坚持到最后/终线)

04. carry to excess, to
定义: 做得过份, 失当, 极端了.
例句: It is not necessary to carry to excess a virtue which should serve to rule and guide the others. (没有必要过份地强调一个美德, 它应该是用来规正和引导其他人的行为)

05. carry too far, to
定义: 做得过份, 失当, 极端了.
例句: He realized that he had carried the joke too far and hurt her feelings. (他了解到他这个玩笑开得过份并伤到她的感情)

06. carry weight, to
定义: 发挥影响, 具有权威或说服力.
例句: Nina is a good reference; her name carries a lot of weight. (宁娜是一个好的推荐人; 她的名声具有权威性)

07. carrying charge, the
定义: [商业术语]持有费用. 分期付款时计算于贷款上的利息费用.
例句: A carrying charge is the cost of storing a physical commodity, such as grain or metals, over a period of time. (持有费用是在一段时间内储藏实质货物, 例如谷类或金属, 的费用)

08. carrying for hire, the
定义: 以载运货物或客人的营利行为.
例句: It seemed logical to use the farm truck for more than just carrying their own requirements, so the truck was put to work carrying for hire and reward. (除了载运他们自己的必需品之外, 把农民卡车做其他用途似乎是合乎情理, 所以这部卡车被用来载运别人货物来赚取费用)

09. carrying-on, a
定义: 愚昧, 激烈或不当的行为.
例句: You must disbelieve the questionable carryings-on of politicians who holler and rot as they swim in their own political excrement. (当他们陷在他们自己的政治排泄物时一面呼叫一面腐败, 你千万别相信政客们可疑的愚蠢行为)

10. carry-on, a
定义: [名词]适合带上飞机的随身行李; 不当的行为.
例句: Vital medicines can generally be packed in your carry-on in larger quantities if accompanied by a letter from your doctor. (一般来说, 只要你带着医生证明信函, 你可以将大量维持生命的药品放进你的随身行李)

11. carryout, a
定义: 外卖食物; 食物外卖的餐馆.
例句: Last night we ordered Chinese carryout and I overindulged in almond boneless chicken. (昨晚我们叫了外卖中餐, 我吃了太多的去骨杏仁鸡)

12. car's front end, the
定义: 车头, 前端车体部分.
例句: Your car's front end is attacked every day; whether it's rocks, debris or bugs, the paint ends up bearing the brunt of your commute. (你的车头每天都遭到攻击; 不论是石头, 路上废弃物或虫子, 油漆成为你通勤首当其冲的受害者)

13. cart away, to
定义: 以车带走, 载走或移走.
例句: Investigators were carting away boxes of material from her office. (调查人员从她办公室载走了多箱的资料)

14. cart off, to
定义: 强行以车带走, 押走或拉走.
例句: The police burst into the second floor apartment, grabbed him from behind, restrained and cuffed him and then carted him off. (这个警察冲进二楼的公寓, 从后面抓住他, 压制他, 把他戴上手铐, 强行押走)

15. carte blanche, a
定义: 署名空白纸; 全权委托, 自由处理权.
例句: We gave the contractor carte blanche to modernize our kitchen. (我们全权委交承包商翻新我们的厨房)

16. carve out a reputation/career, to
定义: 辛勤努力取得的名声或生涯.
例句: The band spent years carving out a reputation as great entertainers. (这个乐团努力多年才取得杰出艺人的声誉)

17. carve out, to
定义: 切割; 雕刻; 胼手胝足地创业; 衍生.
例句: He carved the sculpture out of marble. (他从大理石雕刻出这座雕塑)

18. carve someone/something up, to
定义: [俚语]瓜分, 划分; 刀伤某人; [英国]超越前面某车并挡在前面迟迟不开走.
例句: China was carved up into spheres of influence and tightly controlled colonies by the major imperial powers. (中国曾经被瓜分成数个势力范围和被帝国列强严密地控制的殖民地)

19. carved in stone, be
定义: 不可改变的, 不能破例的. (注: 此片语出自圣经理摩西所持着刻印在石板上的十诫)
例句: These new rules are not carved in stone; if they don't work, we'll change them. (这些新法规并不是不可改变的; 如果他们不适用, 我们会修正他们)

20. Casanova, a
定义: [非称赞语]大众情人或自认为拥有许多情人的花花公子.
例句: Smiling sheepishly, he said, "Yes, I'ma Casanova. But if you look up the dictionary, nowhere does it say that a Casanova is disrespectful to women." (腼腆地笑一笑, 他说, "是的, 我是一个大众情人, 不过你查字典的话, 你肯定找不到字典上说一个大众情人不尊重女人")

回复

在线用户

正浏览此版面之用户: 没有注册用户 和 45 访客