二十笔实用成语 418

请网友踊跃提出英语文问题, 或自己学习心得
回复
royl
帖子: 1768
注册时间: 周一 12月 14, 2009 9:10 pm

二十笔实用成语 418

帖子 royl » 周六 11月 17, 2012 12:30 am

二十笔实用成语 418

01. from whence
定义: 从那地, 从何处, 从哪里, 从那原因.
例句: I saw here some large pieces of beautiful marble, but nobody could tell me from whence they had come. (我看见这里有几块大型美丽的大理石, 但没有人能够告诉我它们从哪里来的)

02. from where I stand/from my point of view
定义: 依我的看法, 依我的立场来说.
例句: From where I stand, it appears that you're going to have to pay a lot of money to get this matter settled. (依我的看法, 看样子你不得不付一大笔钱才能把这件事摆平)

03. from whom you can obtain answers
定义: 从某人那儿你可以得到答案.
例句: Be sure to find a technical expert from whom you can obtain answers or assistance when needed. (当你需要的时候, 务必找一位技术专家从他/她那儿你可以得到答案或协助)

04. from your lips to God's ear
定义: 希望你心想事成. (注: 意指你所说的事得到神的垂听)
例句: From your lips to God's ear, may you have a safe and joyful trip. (希望你心想事成, 祝你有一个平安, 开心的旅途)

05. from/by the sound of it
定义: 听起来.
例句: From the sound of it, you took offense and for that I apologize. I didn't mean to make you mad. (听起来, 我冒犯了你, 为此我向你道歉. 我无意要惹你生气)

06. front and center
定义: 居于最显著的位置, 首要.
例句: The idea that more money should go to other groups because their issues are more urgent than ours is front and center on the table. (有关于更多的金钱应该给予其他比我们更需要的团体这个想法成为首要讨论的议题)

07. front bench, the
定义: [英国]政党领袖或其座位.
例句: The low point for the Conservatives though was that collection of scoundrels, hypocrites, criminals and narcissists that made up the bulk of the party's front bench. (但是保守派低潮的时期是一群骗子, 伪君子, 罪犯以及自恋狂构成了这个政党领袖的主力)

08. front desk, the
定义: 前台, 服务台, 接待处.
例句: "Could you please give me directions to that restaurant?" "I don't know where it is but you can get the directions at front desk." ("能不能请你告诉我去那家餐厅怎么走?" "我不知道它在哪儿, 但你可以在服务台问得到去那儿的走法.")

09. front for ..., a
定义: (作为)...的人头公司, 幌子或掩饰.
例句: Officially it's a dry-cleaning shop, but everyone knows it's a front for the mafia. (对外界来说它是一家干洗店, 但大家都知道它是一个黑手党的幌子)

10. front line, the
定义: 前线, 第一线; 发生冲突的地区; 最先进领域; 最显著活动地点.
例句: For years, she has been working on the front lines to educate the poor. (多年来, 她一直在第一线工作来教育穷困人们)

11. front man, a
定义: 当人头的傀儡; 乐团的主角.
例句: He's a front man for those really controlling the government. He's nothing more than a public face bought and paid for. (他是个被那些实际控制政府幕后者当作人头的傀儡. 他只不过是一个被人收买的表面人物)

12. front money, the
定义: 第一笔付款/投资; 头款, 作为幌子的钱.
例句: Casinos hate it when players put up front money for show. They expect you to gamble with the money you come in with, not just flash it for comps. (赌场很不喜欢赌客拿出一笔钱作幌子. 他们指望你把你带来的钱拿去赌博, 并不是亮出这些钱来骗免费吃喝)

13. front office, the
定义: 总办公室, 管理或决策官员.
例句: The student should check with the front office for these items in case they have been brought to school by someone in their family. (学生们应该跟管理员核实一下这些家人带来的东西是否可以交给学生)

14. front on/onto, to
定义: 面对, 勇于面对.
例句: The house fronts onto Morton Street, with no vehicular access. (这栋房子面对莫顿街, 汽车不能出入)

15. front organization, the
定义: 外围组织, 掩护组织, 傀儡组织.
例句: As far as I'm concerned, this party is nothing but a front organization for certain business interests. (就我来说, 这个政党只不过是个某些商业利益的傀儡组织)

16. front someone the money, to
定义: 拿出钱给某人.
例句: Of course I fronted him the money, he's my brother and he served his country so he deserved any help I could give him. (我理当拿出钱给他, 他是我兄弟, 他为国服务, 因此他值得我能给予他的任何援助)

17. front-row seat, a
定义: 前排座位. (注: 意指整个事件发生的都看清楚的位置)
例句: Let's grab a front row seat to watch a big full moon. Kick back and listen to the crickets in the field. (我们赶紧抢个前排座位来观赏令人兴奋的满月. 放轻松下来, 聆听田野蟋蟀的鸣声)

18. frosh, a
定义: [俚语]大学一年级学生; 新生.
例句: Has anyone been to the frosh orientation? Have you learned anything new? (有人参加了新生训练吗? 听到什么新消息?)

19. frosting on the cake, the
定义: 锦上添花, 好上添好.
例句: I was just content to see my daughter in such a stable relationship but a granddaughter that was really the icing on the cake. (看到我女儿有一个稳定关系让我非常安慰, 除此之外, 一个孙女更是锦上添花)

20. froth at the mouth, to
定义: 口吐白沫; 怒不可遏; 非常激动.
例句: She was almost frothing at the mouth when she heard about the cost of the car repairs. (当她得知她修车费用的时候, 她怒不可遏)

回复

在线用户

正浏览此版面之用户: 没有注册用户 和 197 访客