二十笔实用成语 425

请网友踊跃提出英语文问题, 或自己学习心得
回复
royl
帖子: 1768
注册时间: 周一 12月 14, 2009 9:10 pm

二十笔实用成语 425

帖子 royl » 周五 11月 30, 2012 3:56 pm

二十笔实用成语 425

01. game for/to, be
定义: 愿意, 乐于.
例句: "Are you game for a movie?" "Sure, let's go." ("你想要看电影吗?" "好啊, 我们走吧.")

02. game of chance, a
定义: 凭运气的游戏或赌博. (注: 意指不能凭本领可以取胜的游戏或赌博)
例句: It's said that severely superstitious people approach all of life as a game of chance. (有人说, 笃信迷信的人把整个人生当成一场凭运气的赌局)

03. game of two halves, the
定义: 胜负难测的比赛, 可能随时改变的情况.
例句: It's a game of two halves, but you win some, you lose some. (这是一场胜负难测的比赛, 但胜败乃兵家常事)

04. game over
定义: 结束了, 没机会了.
例句: If you've signed the contract, it's game over. You can't change it. (如果你签了这份契约的话, 一切都结束了. 你不能再改变它)

05. game plan, a
定义: 致胜策略, 对策.
例句: What's your game plan for dealing with the shrinking market? (你对于这个萎缩的市场有什么对策?)

06. game that two can play, a
定义: 不是只有你会玩这套; 你怎么对人, 人家也可以怎么对你.
例句: You are not the only one who knows how to cheat and lie. It's a game two can play. (不是只有你知道怎样欺骗和说谎. 你怎么对人, 人家也可以怎么对你)

07. gang bang
定义: [粗俗语](名词)群交, 一人与多人一个接一个发生性行为; 轮奸.
例句: I'm not condemning anyone who enjoys gang bangs, but seriously, isn't it just turning something amazing into something cheap and nasty? (我并不是谴责任何喜欢群交的人, 但严肃地说, 这不是简直把一件美妙的事情变成一件下贱和可憎的事吗?)

08. Gang of Four/gang of four
定义: 四人帮. (注: 大陆文革期间极左的四个领袖或四人组成的帮派团伙)
例句: Police busted a gang of four youth who used to pose as policemen and extort money and other valuables from people in various cities. (警方逮捕了四名不良少年组成的帮派, 他们曾伪装警员并从多个城市的人们勒索金钱与其他贵重财物)

09. gang of toughs, a
定义: 一伙强悍暴徒.
例句: At age 18, he was randomly assaulted by a gang of toughs near his flat and viciously threatened with a used hypodermic needle. (在十八岁的时候, 他在他的公寓附近被一伙强悍暴徒任意地攻击并被他们以使用过的皮下注射器针头恶毒地威胁)
图片
皮下注射器针

10. gang up against/on, to
定义: 围攻, 以多欺少.
例句: The school children tried to gang up on the boy but he ran away. (这些学童意图围攻这个小男孩但给他逃脱了)

11. gang up with, to
定义: 联合, 勾结.
例句: Wu Song defeated Jiang in a fierce fight and got back the restaurant for Shi En. Jiang was furious after being beaten up and he ganged up with Governor Zhang to frame Wu Song. (武松在一场激斗中击败了蒋忠并替施恩夺回酒店. 蒋忠被痛殴之后狂怒不已, 他勾结张团练诬害武松)
图片
武松醉打蒋门神

12. gangsta rap, the
定义: [美俚语]帮派饶舌音乐. 歌词充满暴力与贬低女性的字眼.
例句: In the late 1980s and early 1990s, gangsta rap became the most commercially lucrative subgenre of hip-hop. (在一九八零年代晚期与九零年代初期, 帮派饶舌音乐成为商业上获利最高的饶舌音乐次级艺术流派)
图片
帮派饶舌音乐团—NWA

13. gangsta, a
定义: [美俚语]美国城市街头暴力帮派份子及其衣着态度的代表.
例句: Tony likes to dress like a gansta, but we all know that he's actually from the suburbs. (东尼喜欢穿得像帮派份子, 但我们都知道他其实出身于郊区. 注: 这里之所以谈到出身郊区是因为大部分的帮派份子多出身于市中心内贫穷区, inner city, 的青少年)

14. gap between haves and have-nots, the
定义: 穷富人之间的差距. (注: haves指富人, have-nots指穷人)
例句: Gap between haves and have-nots grows wider. Ten years ago the haves made 40 times more than the have-nots. In 2012 it is 400 times as much. (穷富人之间的差距越来越扩大. 十年前富人的收入超过穷人的四十倍之多. 二零一二年富人收入是穷人的四百倍)

15. garage kept, be
定义: 一直停在车库内, 情况尚不错的. (注: 意指平时不用时停在车库的汽车或摩托车).
例句: This car has been garage kept. The body's excellent. (这部车一直停在车库内. 它的车身情况非常良好)
图片
一直停在室外的汽车车身油漆被晒褪色甚至于生锈

16. garbage in, garbage out (GIGO)
定义: [电脑术语]垃圾进垃圾出; 输入垃圾资料, 自然输出垃圾资料. (注: GIGO是garbage in, garbage out的缩写)
例句: It's garbage in, garbage out. They have been feeding wrong data from day one. (这就是垃圾进垃圾出. 他们从第一天就一直输进错误的资料)

17. gardening leave, a
定义: 停职, 园艺假期. (注: 意指防止提早跳槽给予员工解职前的带薪的休假)
例句: For some reason HR has decided to put me on gardening leave due to my position in the company and my moving to a competitor. (不知为什么, 由于我在公司的职务以及我转往一家竞争者工作, 人力资源处决定把我停职)

18. garden-variety
定义: 普通的, 平常的.
例句: He doesn't have the flu, just a garden-variety cold. (他没感染流感, 只是一个普通感冒)

19. gas up, to
定义: (车辆)加满汽油.
例句: We should gas up tonight before we leave on our holiday tomorrow. (我们应该在明天外出渡假之前今晚把汽油加满)

20. gasbag/windbag, a
定义: 唠叨不休, 喜爱空谈之人.
例句: If he's a pompous windbag, you can make him think you're listening. (如果他是一个华而不实的空谈之人, 你可以让他感觉你在倾听)

回复

在线用户

正浏览此版面之用户: 没有注册用户 和 231 访客