二十笔实用成语 447

请网友踊跃提出英语文问题, 或自己学习心得
回复
royl
帖子: 1769
注册时间: 周一 12月 14, 2009 9:10 pm

二十笔实用成语 447

帖子 royl » 周五 5月 10, 2013 1:30 pm

二十笔实用成语 447

01. get someone's back up, to
定义: 冒犯某人, 令某人愤怒.
例句: If your buttons are being pushed, don't get your back up right away. Control your temper and clarify the situation with your partner if you can. (如果你被激怒, 别马上发怒. 抑制住你的怒火, 尽你所能地把实际情况跟你伙伴说清楚)

02. get someone's dander up, to
定义: 激怒某人. (注: dander是怒气, 脾气)
例句: Edward earned the nickname "Steady Eddie" because he didn't let a lot of things get his dander up. (由于他不让许多事情激怒他, 爱德华赢得了"稳重的爱迪"绰号)

03. get someone's ear, to
定义: 取得某人的信任, 偏爱或注意.
例句: Since you know who she is and you know how powerful she is, well let's just say that I have her ear and a great deal of influence on her. (既然你知道她是谁你也知道她有多大的权势,那么我就这样说吧, 我已取得她的信任, 对她有举足轻重的影响)

04. get someone's goat, to
定义: 烦扰或激怒某人.
例句: The way she's always correcting other people really gets my goat. (我看她那种老是纠正别人的态度真让我来火)

05. get someone's number, to
定义: 摸清某人的底细, 知道某人的性格或动机.
例句: He was only interested in her fortune, but she got his number fast. (他只对她的财富有兴趣, 但她很快就摸清他的动机)

06. get someone's pecker up, to
定义: 振作起来, 保持乐观, 不要颓丧.
例句: Don't get your pecker up just yet. You have to wait until something more definitive is announced before jumping to conclusions. (别太早高兴. 你必须要等到明确的消息被宣布之后才能取得定论)

07. get something on someone, to
定义: 取得或握有对某人不利的密秘, 证据或把柄.
例句: You've also got something on her. Ask her how'd she feel if her parents found out she was blackmailing you? Does she realize extortion is a crime? (你也掌握了对她不利的证据. 问她如果她父母发现她在敲诈你她感觉如何? 她知不知道勒索是一桩重罪吗?)

08. get something out of one's system, to
定义: 从身体内排除; 宣泄掉, 使自己忘却掉; 不再想或有某个倾向喜好.
例句: I used to be a heavy smoker, but I finally got it out of my system. (我以前是个老烟枪, 但我总算把它戒掉了)

09. get something over and done with, to
定义: 早点结束/做完, 尽快让它告终, 快快将其处理完. (注: 意指越快结束这件痛苦/不愉快的事越好)
例句: I've made an appointment to have my wisdom tooth out tomorrow morning. I just want to get it over and done with. (我已经挂了号明天早晨把我的智齿拔掉. 我只是想尽快把这件事结束)

10. get something over with, to
定义: 早点结束/做完, 尽快让它告终, 快快将其处理完. (注: 意指越快结束这件痛苦/不愉快的事越好)
例句: He wants to get his final exams over with so that he can begin to relax. (他想快点考完他的期末考他就可轻松下来)

11. get something planned out, to
定义: 将某事计划或安排妥当/完善.
例句: I feel so ridiculous right now, I thought I had everything planned out and it's just gone south. (我现在感觉很可笑, 我以为我把一切计划得完美而它却越弄越糟)

12. get something sewn up, to
定义: 完成, 确保...成功, 稳操胜券.
例句: All you need is to give a little and you'll have the deal sewn up. (你所需要做的是做出些微的让步, 你就可以取得这笔生意)

13. get something straight, to
定义: 把某事弄清楚; 把事情说清楚. (注: 意指听了某人的话吃了一惊或没听懂之后你要确定你听的话是正确的)
例句: Let me get this straight: You want me to lend you $2,000? (让我把你的问题弄清楚: 你要我借你两千块钱吗?)

14. get somewhere, to
定义: 有进展, 有进步.
例句: After hours of questioning, the police began to get somewhere with the suspect. (经过多小时的侦讯之后, 警方开始从嫌犯的口供取得进一步了解)

15. get started, to
定义: 开工, 开始做, 开始行动.
例句: We're not going to wait for him. Let's get started. (我们不再等他了. 我们开始吧)

16. get stressed out, to
定义: 焦虑不安, 心力交瘁.
例句: When I get stressed out I just get up from my desk, go outside and take a walk for 5 to 10 minutes. (当我焦虑不安的时候, 我就从办公桌站起来, 到外面散步五到十分钟)

17. get stuck with the bill, to
定义: 被人推诿或强制付钱.
例句: If history is any indicator, you and I, the taxpayers, will get stuck with the bill. (如果历史可以作为指标的话, 身为纳税人的你和我将会被强制付这笔钱. 注: 意指收买人心的议员通过的洒钱法案最后是由纳税人买单)

18. get stuck with, to
定义: (责任)落在某人身上, 被人推诿或强制; 被困住, 被卷入, 被缠住; 不得不与某人在一起.
例句: We've got stuck with this old sofa that nobody wants. (我们被迫收下这个没人要的老沙发)

19. Get stuffed!
定义: "[粗俗语]去你的!
例句: Oh, get stuffed, Tom! You're not so perfect yourself. (去你的, 汤姆! 你自己也不是完美无缺的人)

20. get the advantage of/over someone, to
定义: 比某人优秀或占优势.
例句: However when it comes to sailing through the airport in record time, you've got the advantage over most travelers. (但是谈到以最高速度轻易通过机场检查这门技术的话, 你比大部份旅客要强多了)

回复

在线用户

正浏览此版面之用户: 没有注册用户 和 253 访客