二十笔实用成语 474

请网友踊跃提出英语文问题, 或自己学习心得
回复
royl
帖子: 1807
注册时间: 周一 12月 14, 2009 9:10 pm

二十笔实用成语 474

帖子 royl » 周二 2月 04, 2014 12:30 am

二十笔实用成语 474

01. go about one's work, to
定义: 着手做自己的工作.
例句: I put in a lot of hours drawing up concept plans and determining how I would go about this project. (我花了许多时间草拟出概要性计划以及决定将如何着手做这个工作项目)

02. go about our lives, to
定义: 过我们(自己)的日子.
例句: We sometimes go about our lives on "automatic pilot" and do not give much thought to how we want to spend our time. (我们有时候以"自动导航"的方式过自己日子然而从来不思考我们想要如何利用我们的时间)

03. go about, to
定义: 着手去做, 开始进行; 逛来逛去, 绕圈子.
例句: I'd like to fix this VHS tape-rewinder but I don't know how to go about it. (我是想要修理这台VHS回带机只是我真不知道怎么修它)
图片
VHS回带机

04. go across, to
定义: 穿越, 走过.
例句: I'm afraid of heights and it took me an hour to go across the suspension bridge. (我怕高, 我费了一个钟头才穿越过这座吊桥)
图片
台北市内湖区白石湖吊桥

05. go after the people who committed the crimes, to
定义: 追缉犯案的人.
例句: Instead of going after the people who committed the criminal act, bombing the WTC, we allowed a moron to lie us into this illegal invasion. (放着犯下轰炸世贸中心罪行的人不去缉捕归案, 我们却让一个蠢人以谎言误导我们进行这桩非法的侵略)

06. go after, to
定义: 追求, 寻求, 追捕.
例句: She accused her friend of going after her husband. (她谴责她的朋友追求她的丈夫)

07. go against one's grain, to
定义: 不符合某人平时的作风, 脾气, 倾向.
例句: Robin said it goes against her grain to pay more than $500 for a cell phone. However, she said she loves this phone. (萝宾说花费超过五百块钱买只手机不符合她平时的作风. 但是,她说她很喜爱这只手机)
图片
被戏称为「土豪金」的金色iPhone 5S全球限量供应, 以至此款手机黑市价格比官方标价高出近1倍, 一机难求!

08. go against the grain, to
定义: 不符合正常/一贯作风; 违反平常的做法.
例句: It takes courage to go against the grain and stand up for what you believe in. (违反一贯的作风, 无畏地坚持你的信念是需要勇气的)

09. go against, to
定义: 反对, 与...不符合或对抗, 违反, 对...不利.
例句: He was reluctant to go against his parents' wishes. (他不愿意违拗他父母的意愿)

10. Go ahead, make my day!
[成语句型]来啊! 你不要是伤害我吗, 我会乐于修理你; 来吧! 告诉我坏消息让我今天不痛快到底吧.

11. go ahead, to
定义: 允许去进行某事; 开始吧, 做吧; 发生或进行; 先走, 走在前面.
例句: "Could I sit here?" "Sure, go right ahead." ("我能坐这儿吗?" "没问题, 请便.")

12. go all out, to
定义: 全力以赴, 鼓足干劲.
例句: I always go all out to make my customers happy. (我永远是尽一切力量使我的客户满意)

13. go all the way, to
定义: 完全同意; 全力支持到底, 继续走到底; 发生性行为, 性交; 赢得总冠军.
例句: We finally decided to go all the way and redecorate the entire house. (我们最后决定做得彻底, 重新装潢整栋房子)

14. go along and get along, to
定义: 随遇而安, 和睦相处. (注: 大部分是指: 以和为贵, 多一事不如少一事)
例句: Standing up for yourself is no longer a part of what we teach people. Instead, we teach people to go along and get along. (我们已经不再教导人们勇于为自己的立场辩护. 取而代之的是, 我们教导人们多一事不如少一事)

15. go along for the ride, to
定义: 凑热闹, 顺路参与活动不担任重要角色; 被邀一起出游.
例句: My husband is speaking at the dinner and I'm just going along for the ride. (我先生在晚宴上演讲, 我只是来凑热闹)

16. go along (with), to
定义: 附属于, 附带的; 同意, 愿意合作; 虚与委蛇; 与某人一起作伴出游.
例句: If you want the job you have to accept the stress that goes along with it. (如果你要做这个工作的话, 你必须要接受它所带来的压力)

17. go and ... (verb动词), to
定义: 你去...(动词). (注: go本身就是一个动词, 再加上and与另一动词常用于强调愤怒或不耐烦的用语模式)
例句: If you don't believe me, go and see for yourself! (如果你不相信我的话, 你自己去看看!)

18. go ape, to
定义: 发狂, 变狂热, 变愤怒.
例句: He will go ape if he sees that you haven't paid his credit card yet. It's due today. ​​(如果他看到你还没付他的信用卡债的话, 他会怒不可遏. 今天是最后一天期限)

19. go around in circles, to
定义: 没效率地空转; 翻来覆去地兜圈子; 逃重就轻地打马虎眼.
例句: He has been going around in circles for weeks now and still hasn't made any progress with his essay. (他几个星期以来一直在翻来覆去地兜圈子, 他的论文一直没一点进展)

20. go around the bend, to
定义: 发疯, 精神失常.
例句: I glared at her, and for a moment I wondered if I had gone around the bend. I'd been half-crazed since the moment she stopped talking to me. (我怒视着她, 霎时之间我怀疑我是否发疯了. 自从她不再跟我说话的那一刻起, 我一直处在半疯狂的状态中)

回复

在线用户

正浏览此版面之用户: 没有注册用户 和 11 访客