01. go for the gold, to
定义: 角逐金牌; 争取最高奖赏, 目标或成果.
例句: When we are going for the gold in our lives, it helps to train ourselves to think positively, but in the actual moment it's crucial to relax and not think at all. (当我们追逐我们人生最高目标的时候, 它帮助我们培养正面的思考, 但在实际紧要关头的时刻最重要的是放松自己, 什么都不想)
02. go for the jugular, to
定义: 残忍地批评某人攻其痛处; 直取咽喉.
例句: From the lion we have learned to go for the jugular, to defeat our opponents without mercy. (从狮子猎食上, 我们学到直取咽喉, 毫不留情地击败我们的对手)
03. go for, to
定义: 当作, 作为某物用; 尝试取得; 有兴趣于, 喜欢, 倾心于; 攻击; 卖到某个价格; 同意或接受; 具有才能, 优势; 进行某活动.
例句: You have a lot going for you and should be more confident in yourself. (你是个多材多艺的人, 对自己应该多一点自信)
04. go from bad to worse, to
定义: 恶化, 从坏到更坏.
例句: Things are now going from bad to worse in the company. (现在公司的情况更加恶化)
05. go from strength to strength, to
定义: 越来越强大兴旺, 节节胜利.
例句: The firm has gone from strength to strength since he took over as manager. (自从他接掌经理职务之后, 这家公司的生意越来越兴旺)
06. go from the sublime to the ridiculous, to
定义: 从崇高沦落到荒谬; 品质或重要性急速下降/恶化.
例句: He had gone from the sublime to the ridiculous in such a short period of time that he could not organize his thoughts much less his work. (在短短的期间内, 他的素质急速下降, 他连思路都梳理不清更别说把他的工作做好)
07. Go fry an egg!
定义: [命令语]走开! 别烦我!
例句: Go fry an egg! I'm working on a report that's due tomorrow. (别烦我! 我正在做一份明天要交的报告)
08. go full circle, to
定义: 转了一圈, 绕了一圈子仍回到原点.
例句: The family moved out of the house generations ago, but things have come full circle and one of their descendants lives there now. (几代之前这家人搬出了这栋房子, 但他们其中一个子孙现在又住回这栋房子, 绕了一圈子仍回到原点)
09. go full speed, to
定义: 高速行驶, 高速进行.
例句: The biker went full speed when he passed the cars. (这名摩托车骑士高速行驶地超越了这些车辆)
10. go gaga over, to
定义: 痴迷, 迷恋, 过分喜爱.
例句: Congratulations on the birth of your girl, I always go gaga over little babies. (恭喜你女儿的出生, 我总是热爱着小婴儿)
11. Go get them tiger!
定义: 加油! 打个漂亮胜仗! (注: 鼓励某人将要去比赛, 表演或出去约会做的出色)
例句: I have every faith that there are plenty more opportunities for you to shine! Go get them tiger! (我完全相信你有许多成功的机会! 加油! 打个漂亮胜仗!)
12. go great guns, to
定义: 娴熟, 高速, 有效率地工作.
例句: The workers were going great guns remodeling the kitchen when I saw them this morning. (我今天早上看到他们的时候, 这些工人正快速并有效率地装修厨房)
13. go half and half
定义: 一人一半, 平分.
例句: Normally when you have a disagreement over pizza toppings you simply go half and half. (一般来说, 当你们在披萨饼的馅料上有争议的时候, 你们就在饼上放一人一半的馅料)

披萨饼放上一人一半的馅料
14. go halfway, to
定义: 妥协, 愿意接受折衷方案.
例句: I'm willing to go halfway if you'll meet me there. (我愿意接受折衷方案如果你也愿意接受妥协的话)
15. go hand in hand, to
定义: 与...合作, 联手, 同时出现, 关系亲密.
例句: Crime usually goes hand in hand with poor economic conditions. (一般来说, 犯罪与恶化的经济情况具有紧密的关系)
16. go hard with someone, to
定义: 令...为难或痛苦, 对...不利.
例句: It will go hard with you if you don't tell the truth. (它将会对你不利如果你不说实话的话)
17. go haywire, to
定义: 机器失灵; 出纰漏, 乱了套.
例句: At first everything was going well but later all the plans began to go haywire. (开始的时候, 一切都很顺利但后来所有的计划开始乱了套)
18. go head-to-head, to
定义: 与某人直接对着干或竞争, 正面交锋.
例句: I'll go head-to-head with my toughest opponent in the upcoming debate. (在即将来到的辩论比赛上我将跟我最难对付的对手正面交锋)
19. go hell-for-leather, to
定义: 拼命地全速冲刺; 极速驾驶; 蛮干一通; 拼命; 执意.
例句: On our trip back, I drove along the coast road traveling hell-for-leather. (在回程的旅途上, 我在滨海公路极速飙车)
20. go high-tech, to
定义: 采用/应用高科技.
例句: Fighting crime is going high-tech. Smart phones and laptops will soon be required equipment at roll calls in the Chelsea Police Department, Massachusetts. (打击犯罪也采用高科技. 智能手机与手提电脑将很快成为麻州乔尔西市警察局点名时的必备装备)