Worth的解析与有关的成语与谚语

请网友踊跃提出英语文问题, 或自己学习心得
回复
royl
帖子: 1766
注册时间: 周一 12月 14, 2009 9:10 pm

Worth的解析与有关的成语与谚语

帖子 royl » 周三 5月 12, 2010 8:55 pm

Worth的解析与有关的成语与谚语

Worth同一字扮演好几个角色:
不及物动词(intransitive verb): 过时用法: become(变为).
形容词(adjective): 1. 过时用法: 具有金钱价值的; 2. 过时用法: 可估计的.
名词(noun): 1. 金钱价值; 2. 等同某个数量或数目; 3. 可以以品质或别人珍重程度来评估价值的物品或非物品; 4. 道德或个人的价值观点; 5. 财富.
介词(preposition): 1. 与…同等价值; 2. 拥有与…同等资产或收入; 3. 值得, 配得.

有关的成语与谚语
A bird in the hand is worth two in the bush. [谚语]一鸟在手胜过双鸟在林.
A picture is worth a thousand words. [谚语]一图胜过千言万语的描述.
An ounce of common sense is worth a pound of theory. [谚语]一点常识胜过满腹理论.
An ounce of discretion is worth a pound of wit. [谚语]心思慎密胜过机智.
An ounce of prevention is worth a pound of cure. [谚语]预防胜于治疗.
anyone worth salt: 任何有能力的人, 任何值得尊重的人.
anyone worth their salt: 任何有能力的人, 任何值得尊重的人.
cake is not worth the candle, the: 物非所值, 得不偿失, 不值得做的事, 不划算之事或物.
for all it's worth: 且不论真伪, 且不论好坏.
for all one is worth: 拼命, 尽全力; 且不论真伪, 且不论好坏.
for what it is worth: 且不论真伪, 且不论好坏.
game is not worth the candle, the: 物非所值, 得不偿失, 不值得做的事, 不划算之事或物.
get money's worth: 花钱合算, 钱花在刀口上, 花得满意.
It's hardly worth the effort. (这件事或物)不值得做, 得不偿失.
It's well worth the time. (这件事)值得做, 值得花这个时间.
Just watching him is worth the price of admission. 只观赏他的表演就值回票价.
If a thing is worth doing, it's worth doing well. [谚语]值得做的事情就该做好.
It isn't worth it. 物非所值, 得不偿失, 不值得做的, 不合算, 划不来.
It isn't worth the trouble. 物非所值, 得不偿失, 不值得做的, 不合算, 划不来.
It's more than my job's worth. 我无法照办. (注: 意指某公务员坚持墨守成规, 不通情理, 不通融)
Another early use was by UK folk-singer Jeremy Taylor in a song he wrote in the late 1960s
1960年代英国民歌手杰瑞米.泰勒的一首歌反应出拘泥于细微末节的官僚作风: 
        Jobsworth, Jobsworth, It's more than me job's worth, 
        官僚作风, 官僚作风, 我无法照办, 
        I don't care, rain or snow, 
        我不管外面下雨还是下雪, 
        whatever you want the answer's no, 
        不管你要什么, 我的答案还是不行, 
        I can keep you waiting for hours in the queue, 
        我可以让你排几个小时队, 
        and if you don't like it you know what you can do. 
        假如你不喜欢, 你能奈我如何.

make it worth while, to: (令某事)值得花时间或努力的, 值得去做的, 有相当回报的, 有酬谢的.
not worth a damn, be: 有等于无的, 一文不值的, 形同废物的.
not worth a dime, be: 有等于无的, 一文不值的, 形同废物的.
not worth a hill of beans, be: 有等于无的, 一文不值的, 形同废物的.
not worth mentioning, be: 不值一提的, 不重要的.
not worth a row of beans, be: 毫无价值, 一文不值.
not worth the candle, be: 物非所值, 得不偿失, 不值得做的, 不合算, 划不来.
not worth the paper is printed on, be: 合约或法律形同废纸, 承诺有等于无, 一文不值的, 毫无阅读价值的, 不可信的.
not worth the paper it's written on, be: 合约或法律形同废纸, 承诺有等于无, 一文不值的, 毫无阅读价值的, 不可信的.
not worth the trouble, be: 物非所值, 得不偿失, 不值得做的, 不合算, 划不来.
not worth while, be: 物非所值, 得不偿失, 不值得做的, 不合算, 划不来.
play it for all it's worth, to: 充分地利用, 生动地表达, 夸张地表现.
worth a damn, be: 还是有价值的.
worth a dime, be: 还是有价值的.
worth a fig, be: 没啥价值的, 没啥用途的.
worth a hill of beans, be: 没啥价值的, 没啥用途的.
worth every penny: 很值得的, 令人满意的.
worth it, be: 值得的, 令人满意的.
worth its weight in gold, be: 极为珍贵的, 极为有用途的.
worth of a thing is what it will bring, be: (这件物品的)价值端视别人愿意付出多少钱.
worth one's while: 值得花时间或努力的, 值得去做的, 有相当回报的, 有酬谢的.
worth the paper it's printed on, be: 合约或法律形具有效力, 可执行的; 新闻或作品具有价值的, 可信的.
worth salt, be: 有能力的, 值得尊重的.
worth the risk, be: 值得一拼的, 值得去冒风险的, 珍贵的.
worth the wait, to: 值得等待的, 值得去等待的, 珍贵的.
worth weight in gold, be: 极为珍贵的, 极为有用途的.
worth while, be: 值得花时间或努力的, 值得去做的, 有相当回报的, 有酬谢的.

(本论坛文章欢迎网友转载, 请标明文章来源)

回复

在线用户

正浏览此版面之用户: Bing [Bot] 和 38 访客