二十笔实用成语 1001
01. somewhere around here
定义: 就在附近某个地方.
例句: I'm not sure where it is, but it must be somewhere around here. (我不确定它在哪儿, 但它一定在这附近的某个地方)
02. somewhere between A and B
定义: 大约在A数量与B数量之间.
例句: You can expect to pay somewhere between $1,200 and $2,000 per month for an apartment in that part of the city. (在那一带城区租公寓你可能需要每个月支付1,200至2,000美元)
03. somewhere down the road
定义: 在未来某时间点; 最终.
例句: I'm sure if I see you somewhere down the road ten years from now...my heart would still speed up a little. (我敢肯定十年之后某一天看到你...我还是会心动的)
04. somewhere over the rainbow
定义: 远方之处; 许诺之地, 富饶之地, 人间天堂.
例句: I guess I'm an eternal optimist, but I think it's always possible that our deepest desires are going to be fulfilled somewhere over the rainbow. (我想我是个固执的乐观主义者, 但我认为我们最深切的愿望总会可能在某个远方之处得到实现)
05. somewhere to hang one's hat
定义: (无论是暂时或长久的)安居下来.
例句: After such a nomadic life in my 20s, I think I'm ready to settle down and find somewhere to hang up my hat. (二十多岁的时候, 我一直过着这样漂泊的生活之后, 我想我已经准备要安定下来, 找个地方安居下来)
06. son of a bitch, a
定义: [粗俗骂人语]狗娘养的, 令人讨厌的人; 胆大妄为, 调皮捣蛋; 不好处理的人, 事或物; 使用于愤怒, 惊讶或厌恶的惊叹语.
例句: Julie's ex-husband was such a mean son of a bitch, it's no wonder she divorced him. (朱莉的前夫真是个可恶混蛋, 难怪她跟他离婚了)
07. son of a gun, a
定义: 令人讨厌的人; 胆大妄为, 调皮捣蛋的人; 不好处理的人, 事或物; 使用于愤怒, 惊讶或厌恶的惊叹语.
例句: My car broke down again, and I can't figure out how to fix the son of a gun! (我的车又抛锚了, 我真不知道该怎么修理这个棘手问题!)
08. song and dance, a
定义: 歌舞表演; 冗长不真实的借口, 意图欺骗的说辞.
例句: When I questioned her about her tardiness, she gave me some song and dance about her car breaking down. (当我询问她迟到理由的时候, 她编排了一堆有关她车子抛锚的借口)
09. will soon find out
定义: 不久就会发现真相.
例句: She's a gorgeous girl that at first sight may look sheepish, but you will soon find out she is a charming person. (她是个美丽动人的女孩乍看之下也许会让人觉得羞怯腼腆, 但你很快就会发现她是一个妩媚迷人的人)
10. sooner or later
定义: 迟早, 最终还是会.
例句: They're going to find out sooner or later, so you might as well tell them now. (他们迟早都会知道的, 所以你还不如现在就告诉他们吧)
11. soothe my soul, to
定义: 舒畅, 舒缓情绪.
例句: Too much stress can hurt your mental health. Slow down and soothe your soul with relaxing music after a long day of work. (压力过大会伤害你的心理健康. 在工作漫长一天之后, 你该放缓生活步调和听一些轻松音乐来缓解你的情绪)
12. sore loser, a
定义: 输不起的人, 没风度的输家, 不服气的输家.
例句: Don't be such a sore loser, Jim. I know you pride yourself on your racquetball skills, but I beat you fair and square. (别作这样一个没风度的输家, 吉姆. 我知道你深为自己的壁球球技感到自豪, 但我可是光明正大地击败了你)
运动量极为激烈的壁球
13. sore point/spot, a
定义: 令某人敏感, 不安或令其痛苦的话题.
例句: Don't mention diets to Karen; it's a sore point with her. (别跟凯伦提及减肥餐的事情; 这是一个令她痛苦的话题)
14. sore throat, a
定义: 喉咙发炎, 喉咙痛.
例句: If you've got a sore throat with a fever, but no runny nose or cough, you might have strep throat. (如果你患了喉咙痛和发烧, 但没有流鼻水或咳嗽的话, 你可能得了咽喉炎)
15. sorry to hear that, I'm
定义: 表达你的哀悼; 很难过听到这个消息. (注: 意指你听完了某人所说的不幸消息所说的同情话语)
例句: I was so sorry to hear that your mother passed away, Janet. Please let me know if there's anything I can do for you. (听说你妈妈去世的消息, 我很难过, 珍妮特. 如果有任何我能为你做的事, 请告诉我)
16. I didn't mean to hurt you.
定义: 我不是有意伤害你.
例句: After our conversation today, I was upset that I didn't express to you how I feel. I want you to know that I didn't mean to hurt you. (今天跟你谈话之后, 我很不安因为我没有向你表达我的感受. 我想让你知道我不是有意要伤害你)
17. sort of
定义: 好像, 有点, 稍微; 差不多, 部分地. (注: 意指大致性的形容, 例如: some sort of big explosion, 好像一个大爆炸)
例句: "Did you finish cleaning the kitchen?" "Well, sort of, but not quite." ("你清理完厨房了吗?" "嗯, 做了一部分, 但还没清理完." )
18. sort out, to
定义: 整理自己仪容; 冷静并使自己表现正常; 找出解决问题方案; 挑选出; 整出条理; (情势)发展; 惩罚, 申诫.
例句: The couple almost broke up, but they managed to sort things out. (这对夫妻差点分手, 但他们设法化解了两人之间的纷争)
19. sort through, to
定义: 理出头绪; 整理, 分类; 排好顺序. (注: 意指尤其当你在寻找某物时一面找, 一面排好顺序)
例句: I sorted through the stack of mail looking for the phone bill. (我整理了一叠邮件寻找那份电话账单)
20. soul mate, a
定义: 知己, 性格相投的人.
例句: These two are the perfect soul mates. Her mom believes he is toxic for her, but in truth he is exactly what she needs. (这两人是对性格完全相投的人. 她妈妈却认为他只会害了她, 但事实上他正是她所需要的人)
二十笔实用成语 1001
在线用户
正浏览此版面之用户: 没有注册用户 和 270 访客